Skip to main content Skip to select a letter menu

Bambara/Dioula Dictionary

 Manding (Bambara/Jula)

F - f

fa   vt. fill; remplir.

vi. become full. N fara. I'm full. Je suis rassasié.

fǎ1   n. father; père. Variant: fàcɛ Jula.

fǎ2   n. madness, insanity; folie. Syn: fàtɔ̀ya.

fàama   n. authority, police officer, civil servant; gendarme, authorité, fonctionnaire.

fàamu   vt. understand; comprendre. Variant: fàmu.

fàamùya1   vt. understand; comprendre.

fàamùya2   n. understanding; compréhension.

fàantan   n. poor person, weak person; personne faible, personne sans moyens, pauvre.

fàantànya   n. poverty, misery; pauvreté, misère.

faatu   vi. pass away, die; décéder, mourrir. Variant: fatu.

fàden   n. paternal brother, rival; frère ou soeur de même père, mais pas de même mère, rival.

fàga   1 • vt. kill, slaughter; tuer.

2 • vt. turn off.

3 • vi. die; mourrir.

fago   Variant: fawo Jula. See: fagon be worthless.

fagon   vi. be without value; être sans valeur. Variant: fago; fawo.

fajiri   n. prayer at dawn, dawn; prière à l'aube, l'aube.

falatɔ   n. orphan; orphelin. Syn: yàtiimɛ̌.

falen   vi. germinate, grow (as in plants); germer, pousser.

fàlen   vt. 1 • exchange; échanger, changer. An bɛnà hakili fàlen kà ɲɛtaa sɔ̀rɔ̀. We're going to exchange ideas to move forward and evolve.

2 • make change (money). I bɛ se kà nǐn fàlen? Can you break this? (i.e., "Can you make change?") Pouvez-vous faire la monnaie de ça ?

fàli   n. donkey; âne.

fàma   n. long absence; longue absence.

fàma   vi. be absent for a long time, not see someone for a long time; être absent pendant longtemps; ne pas voir quelqu'un pendant longtemps. À fàmana an mà Cela fait longtemps que nous ne l'avons pas vu.

fàmu    See: fàamu understand.

fan   n. egg; oeuf. Syn: kili.

fǎn   n. 1 • side; côté.

2 • zone, région.

fana   part. 1 • also, too, as well; aussi. Bamakɔ ka bon! À ka di fana! Bamako is big! It's nice too! Bamako est grand ! C'est sympa aussi !

2 • neither; non plus. I tɛ taa? Ne fana, n tɛ taa. You aren't going? Me neither, I'm not going. Tu ne pars pas ? Moi non plus, je ne pars pas. See: fɛnɛ.

fàna   n. liar, fabricator; menteur.

fàna2   n. meal; repas.

fànàya   n. lies, defamation; mensonges. Variant: fànìya.

fǎnfɛ̌   ppc. by, close, vicinity of; près de, proche de.

fànga   n. 1 • strength, power, force; puissance, force, pouvoir.

2 • authority, reign, rule; autorité, règne. fànga ̀ la... by force...

fàni   Usage: Jula See: fìni cloth ; clothing.

fànìya    See: fànàya lies ; defamation.

fara   vt. 1 • rip, tear, separate; déchirer.

vi. 1 • rip, separate; déchirer.

2 • turn, branch off, diverge, fork; tourner, diverger.

3 • ...la; stem from; provenir. Kɛ̀lɛ ̀ bɛ fara ɲɔgɔnfaamubaliya ̀ la. Fighting stems from a lack of mutual understanding.

fara   n. separation; sepération.

fara2   n. stone, rock; pierre, roche.

fàra1   vt. ...kǎn; add; ajouter. N b'à fɛ kà dɔ fàrà n ka dɔnniya ̀ kàn. I want to acquire more knowledge. (Lit. "I want to add more to my knowledge.")

fàra2   n. skin; peau. Syn: wòlo.

fàràfin   n. black person, African; personne noire, Africain. Lit: black skin

fàràfinna   n. Africa; Afrique.

fàràgwɛ    See: fàràjɛ.

fàràjɛ   n. white person; personne de couleur blanche. Syn: tùbàbu. Variant: fàràgwɛ Jula.

farajɛla   n. "white people land"; pays des blancs, Europe, Amérique.

faranfasi   vt. distinguish; elucidate; distinguer, différencier, expliquer clairement.

fàràti   n. danger, risk; danger, risque.

fàri   n. 1 • body; corps.

2 • health; santé.

fàri ka di   feel good physically. N ka kɛ̀nɛ̀! N fàri ̀ fana ka di! I'm healthy! I feel good too!

fàri fòni   relax, unwind. Sìgi yàn kà i fàri fònì dɔɔnin! Sit here and relax a bit!

fàri kùmu   become or be sore. N fàri ̀ kùmùna. I'm sore.

fàrìgan   n. fever; fièvre. Variant: fàrìgwan Jula.

fàrìkolo   n. body, skeleton; corps, squelette. Sim: fàri.

farin   vq/adj. 1 • fiery, ardent, strong, spicy; piquant. Tìle ̀ ka farin… The sun(light) is strong... Dumuni ka farin... The food is spicy...

2 • courageous, bold, brave; courageux.

3 • severe, harsh, cruel, violent; sévère, cruel. Adj: farinman; V/N: farinya. Variant: fari.

farinman   adj/n. 1 • fiery, spicy; piquant.

2 • courageous; courageux.

3 • severe, violent; violent. See: farin.

farinya   vt. 1 • make fiery, make spicy; rendre piquant.

2 • make brave; rendre courageux.

3 • make severe; rendre sevère.

vi. ...la; man up (to something).

farinya   n. 1 • fieryness, spicyness.

2 • courageousness, courage; courage.

3 • severity, cruelness; cruaté, sevérité. See: farin.

fàsa   vq. leathery, tough, sinewy; dur, coriace, maigre. Adj: fàsàman; V/N: fàsàya. Variant: fàsan; pàsan.

fàsa   vt. 1 • make tough; rendre dur. kà tǒ fàsa... knead tô (to make it thick).

2 • make skinny (as in tough and sinewy); rendre maigre.

vi. lose weight, become skinny (as in tough and sinewy); maigrir.

vr. ...la; become or make oneself stubborn; devenir têtu.

fàsa   n. tendon, nerve, muscle; tendon, muscle, nerf.

fàsa2   n. hymn of praise; louange. ...fàsa ̀ da sing the praises of...

fàso   n. fatherland, homeland, motherland; patrie.

fata   vt. slap; gifler.

fàtɔ   n. crazy person; personne folle.

fàtɔ̀ya   n. madness; folie. Syn: fǎ.

fawo   Usage: Jula See: fagon be worthless.

feere   n. flower, blooming; fleur. Variant: feeren.

fèere   vt. ...mǎ; sell, sell to; vendre, vendre à.

fèere   n. sale, transaction; vente, transaction.

fewu   part. at all; du tout. Ant: pewu. Variant: fyewu.

fɛ̌   pp. 1 • location; valeur locative générale.

2 • location, with a value of crossing; locative: valeur de trajet.

3 • 'chez'; 'chez'.

4 • value of time; valeur temporelle.

5 • social; valeur sociative.

6 • leader; indication de l'acteur principal.

7 • passive agent; complément d'agent.

8 • cause; valeur de cause.

9 • love or want; aimer ou vouloir. N b'i fɛ̀. I love you. Je t'aime.

[X] bɛ́ à fɛ̌ kà [Y]   auxiliary construction expressing that something is about to happen. Ji ̀ b'à fɛ̌ kà bìn. The water is about to fall over.

[X] fɛ̌   in [X]'s opinion. N fɛ̌, an kàna taa sinìn. I don't think we should go tomorrow.

fɛɛrɛ   lack of clothing; manque d'habit.

fɛ̀ɛrɛ   [fyɛ̀rɛ] n. strategy, way, method, solution; stratégie, ruse, solution, méthode, moyen. Syn: dàbàli.

fɛɛrɛbɔ   vt. dress; habiller.

fɛfɛ   [fyɛfyɛ] n. ground pepper (as in salt and pepper); poivre.

fɛgɛn   Variant: fiyɛn light-weight, fragile.

fɛn   n. thing; chose, truc. Variant: fen.

fɛnɛ    See: fana also.

fɛngɛ    See: fɛnkɛ watchamacallit.

fɛnkɛ   n. "watchamacallit", thing; chose, truc. Variant: fɛngɛ.

fɛsɛfɛsɛ   vt. go over with care, investigate, verify; vérifier, investiguer.

fìfa   vt. blow, fan, waft; éventailler. Ninst: fìfanan.

fìfanan   n. fan; éventail.

fìla   [fla] num. two; deux.

filanan   adj. second; deuxième.

fìlànin   n. twin; jumeau.

fìle   n. 1 • flute; flute.

2 • whistle, whistling; sifflet.

fìle fiyɛn   engage in the act of whistling.

filen   n. calebash (cup or bowl formed out of gourd); calebasse.

filɛ   v. 1 • look, watch; regarder.

2 • examine; examiner.

3 • try. Syn: lajɛ. In Jula, filɛ is more common whereas in Bamana, lajɛ is more frequent.

filɛli   n. act of looking; regard. Nalonman! I tɛ filɛli ̀ kɛ yanni i ká sira tìgɛ̀? Idiot! Don't you look before you cross the street?

fìli   vt. throw, throw out; jeter.

vi. 1 • err; make a mistake, be mistaken; se tromper, avoir tort.

2 • ...la; make a mistake on or with sth.

3 • ...mǎ; mix up, mistake sth./so.

fìli   n. error, mistake; erreur.

fǐn   vq/adj. 1 • black, dark; noir.

2 • varied superlative values (in the adjectival form). dònsòfin master hunter. fàngàfin tyrannical power. Adj: fìnman; V/N: fìnya.

fǐn   vt. blacken, darken; rendre noir.

vi. become black, be black; noircir.

fǐn   n. black, darkness, "the black", "the dark" (as in black or dark spots etc); noir, obscurité.

fìnfin   n. coal; charbon, charbon de bois.

fini   n. a dish known in French as "fonio"; fonio.

fìni   n. cloth, fabric, article of clothing; vêtement, tissu, habit, tenu. Variant: fàni Jula.

kà fìni ̀ bɔ   take off clothes.

kà fìni dòn   put on clothes; mettre un habit.

finikolon   n. rag; torchon.

fìnman    See: fǐn.

fìnya    See: fǐn.

fìɲɛ   n. fault, flaw, error. Variant: fìyɛn.

fìsa   vq. better, preferable; mieux, préférable, meilleur, mieux.

...mǎ   better for, best for. Ji ̀ ka fìsà n mà I prefer water. / Water is best for me. Adj: fìsàman; V/N: fìsàya.

fìsàya   vt. 1 • improve, make better; améliorer.

2 • prefer.

...ye   prefer over; préferer. N bɛ nɛnɛ ̀ fìsàyà (ni) fùnteni ̀ ye. I prefer the cold over the heat.

vi. get better, improve.

fìsàmànci   

fìsàmàncìya    See: fìsa.

fìsàya   n. improvement; amélioration. See: fìsa.

fitinin   adj. small, little; petit, miniscule. vq: dɔgɔ; suff: -nin. Variant: ncinin.

fìtiri   n. 1 • prayer at dusk.

2 • dusk; prière à la couche du soleil.

fiyentɔ   n. blind person; personne aveugle.

fiyɛn1   vq. 1 • light, light-weight; léger.

2 • fragile; fragile. Adj: fiyɛnman; V/N: fiyɛnya. Variant: fɛgɛn.

fiyɛn2   n. air, wind; vent, air. Variant: fɔɲɔ Jula.

fiyɛn3   vi. blow; souffler.

vt. blow on, fan; souffler sur. Variant: fiyɛ.

fìyɛn    See: fìɲɛ fault.

fiyɛnman   adj. 1 • light, light-weight; léger.

2 • fragile; fragile.

fiyɛnya   n. 1 • lightness, light-weightness; légerté.

2 • fragility; fragilité.

3 • humiliation; humiliation.

fiyɛnya   1 • vt. lighten; rendre léger.

2 • vt. humiliate; humilier.

3 • vi. become light-weight etc; devenir léger.

fo   prep/conj. until, til, all the way to, up to; jusqu'à. Sita ye nɛ̀gɛ̀so ̀ bòlì fo Bàmàkɔ. Sita rode a bike all the way to Bamako. Sita a fait du vélo juqu'à Bamako. Adama ma nà fo wula fɛ̀. Adama didnt come until the afternoon. Adama n'est pas venu jusq'à l'après-midi.

fǒ1   vt. 1 • greet, say hello to; saluer. Den ̀ ye cɛ̀kɔ̀rɔ̀ba fo. The child greeted the old man. L'enfant a salué le vieil homme.

2 • thank; remercier. N b'i fò! I thank you! Je te remercie !

3 • express condoleances to; exprimer ses condoléances à.

fǒ2   v. seemingly defective verb that only figures in the consoling expression i fò ('There, there!)

i fò   int. used to console someone who is crying, upset or enduring a hardship. I fò! Kàna kàsì! There, there! Don't cry!

fòfo   vi/vr. crawl; ramper.

vt. drag.

fogonfògon   n. lung; poumon. Variant: fɔgɔfɔ̀gɔ Jula.

fòli   n. 1 • greeting, salutation; salutation.

2 • thank you, thanks, recognition; remerciements, reconaissance.

3 • condolences; condoléances.

fonɛnɛ   n. cold season; saison froide.

foni   vt. detach, untie, separate, unfold; détacher, déplier. Ant: sìri.

fòro   n. field (for farming); champ (agricole).

fòròba   n/adj. common good, public good; public. Gram: Typically used as the first element in compound noun. (fòròbà- + N)

foroko   n. cover, leather bag, envelope; couverture, enveloppe, sac en cuire.

fòrònto   n. 1 • hot pepper, chili pepper; piment, poivron.

2 • hot sauce; piment.

fosi    See: foyi nothing.

foyi   nothing; rien. Variant: fosi.

1   vt. 1 • say; dire.

2 • speak a language; parler une langue.

3 • play an instrument; jouer d'un instrument de musique.

i n'à fɔ   like, as if.

k'à fɔ X mà ko...   refer to X as...

2   vi. 1 • miss; rater, manquer. N taara i fɛ, nka an fɔra ɲɔgɔn kɔ! I went to your place, but we missed each other.

2 • succeed, come after; se succéder.

fɔ [m.] kɔ   vi.con. 1 • miss [sb.]; rater, manquer, louper. N taara i fɛ, nka an fɔra ɲɔgɔn kɔ! I went to your place, but we missed each other.

2 • suceed [sb.], come after [sb.]; se succéder. I mana fɔ mɔ̀gɔ̀w kɔ, dɔw bɛ fɔ i kɔ. As you succeed people, others will succeed you.

fɔgɔfɔ̀gɔ   Usage: Jula See: fogonfògon lung.

fɔli   n. 1 • act of saying; acte de dire.

2 • act of playing a (percussion) instrument; "music"; musique. Cɛ̌w bɛ fɔli ̀ kɛ. Mùsow bɛ dɔ̀nkili ̀ da. An bɛ dɔ̌n ̀ kɛ! The men play music. The women sing. We dance! Morph: li.

fɔlifɛn   n. musical instrument; instrument musical. Morph: fɔlifɛn.

fɔlikɛla   n. musician; musicien. Morph: fɔlila.

fɔlɔ   1 • adj. first; premier. Gram: Remains tonally independent as an adjective and does not carry the tonal article. Mɔ̀gɔ ̀ fɔlɔ nànà. The first person came.

2 • adv. before, in the past, formerly; avant, dans le passé. À tùn bɛ tèn fɔlɔ. It was like that in the past. C'était comme cela dans le passé.

3 • adv. first (in positive constructions); en premier, d'abord. N y'à ye fɔlɔ! I saw it first!

4 • adv. yet (in negative constructions); encore. Ù ma nà fɔlɔ. They haven't come yet. Ils ne sont pas encore venus. Syn: ban.

n. the past.

fɔlɔfɔlɔ   n. the past; le passé. fɔlɔfɔlɔ ̀ mɔ̀gɔ ̀ people of the past.

adv. before, in the past, formerly.

fɔlɔ   vi. start out, begin by, begin with; commencer par.

fɔ̀lɔ̀kɔ   n. cloud of dust; nuage de poussière.

fɔnɔ    See: fɔɔnɔ vomit.

fɔɲɔ   Usage: Jula See: fiyɛn.

fɔɔnɔ   vi. throw up, regurgitate, vomit; vomir, gerber. À fɔɔnɔna. He threw up.

vt. throw up, regurgitate, vomit up; vomir. À ye sògo ̀ fɔɔnɔ. He threw up meat. Variant: fɔnɔ.

fɔrɔ   n. penis, dick, cock; sexe masculin, pénis. Syn: wulu.

fu   n. zero; zéro.

fufàfu   n. 1 • great great grandparent; arrière arrière grand père, arrière arrière grand mère, ou ancètre encore plus éloigné.

2 • great great grandchild; arrière arrière petit fils, arrière arrière petite fille.

fugala    See: fugula hat.

fùgàri   n. worthless person, lout; vaurien.

fugula   n. 1 • hat, cap, headwear; chapeau, casquette.

2 • condom; présérvatif, capote. Variant: fugala; fugulan.

fula1   [fla] n. Fulani, Fulbe, "Peul"; Peul.

fula2    See: fura medicine.

fulaburu   Usage: Jula See: furabulu leaf.

fulan    See: furan sweep.

fùnteni   n. heat; chaleur. Fùnteni ̀bɛ! It is hot (out)! Il fait chaud! Fùnteni ̀ bɛ n na, i tɛ n fifa wà? I'm hot, why don't you fan me?

funu   vi. 1 • swell, rise, puff up, inflate; gonfler.

2 • get mad, get pissed off; s'énerver.

vt. inflate, blow up; gonfler. Variant: funun.

funun    See: funu swell, inflate.

fura   n. 1 • medicine, treament, remedy; médicament.

2 • leaf; feuille. Variant: fula Jula. See: furabulu; furakɛ.

furabulu   n. leaf; feuille. Variant: fulaburu Jula.

furafeerela   n. pharmacist, medicine seller, healer; pharmacien, vendeur de médicaments.

furafeereyɔrɔ   n. pharmacie; pharmacie.

furakɛ   vt. treat, apply medicine to; soigner. Variant: fulakɛ.

furakɛla   n. nurse, healer; infirmier, personne qui soigne. Variant: furakɛbaga.

furakisɛ   n. medicine in pill form; médicament en comprimé.

furan   vt. sweep; balayer. Variant: fulan Jula.

furu1   n. marriage, wedding; mariage.

furu2   vt. marry, wed; épouser, se marier : en bambara c'est l'homme qui épouse la femme. Gram: Traditionally the transitive construction is only valid for males. N y'à furu. I married her.

vi. marry, wed. Gram: Traditionally the intransitive construction is reserved for females. Dennin ̀ furura. The girl was married off.

...mǎ   be married to someone. Mùso ìn furula Madù mà. That woman was married to Madu!

kà furu ̀ sìri   complete a wedding.

fùru   n. stomach of an animal; estomac des animaux.

fùrùfuru   n. pancake, breakfast cake; galette.

furunafolo   n. dowry; dot.

fururu   adv-exp. jusuq'à; continuellement. Mùn kosɔ̀n i mɛɛnna fururu kà nà? Pourquoi as-tu attendu avant de venir? À tagamara fururu Il a marché jusqu'à (= longtemps).

furusa   n. divorce; divorce.

furusiri   n. wedding ceremony; cérémonie de mariage.

furutaama   n. matrimonial preparations; démarches de mariage.

fyewu    See: fewu.

Search the Dictionary

Language:

Tip  Use e for e/ɛ, o for o/ɔ, ny for ɲ, and ng for ŋ