Skip to main content Skip to select a letter menu

Bambara/Dioula Dictionary

 Manding (Bambara/Jula)

S - s

sa   part. particle that marks insistance or impatience when it occurs at the end of a sentence. Attached to noun phrases it signals a high style effect; enfin. Sabali sa! Be patient, will you! Mais allez ! O man ɲì sa! That's not good, man! Ce n'est pas bien (du tout) !

sǎ1   1 • vi. die, go dead; mourir, s'éteindre.

2 • vt. end, prevent, cancel; terminer, annuler.

sǎ2   n. snake; serpent.

saafo   n. 1 • fourth Muslim prayer of the day; quatrième prière musulmane de la journée.

2 • late evening (beginning of night, 7-8pm); début de la nuit (19-20h).

saalen   n. capitaine fish; poisson capitaine.

sàanɛ   n. genie; génie féminin qui protège les chasseurs (femme du génie kɔntɔ̀rɔ).

sàba   three; trois.

sababu1   n. 1 • cause, reason, motive; cause, raison. N cɛ̌ ̀ kɛra sababu ye n ka bamanankan ̀ dege. Because of my husband, I learned Bambara.

2 • providence; good fortune; divine guidance or care; providence, bonne fortune. Ala ka sababu ɲuman di an ma! May God give us good fortune! Que Dieu nous donne la bonne fortune !

3 • opportunity, connection; occasion, circonstance. N bɛ kà sababu ɲini. I am seeking an opportunity. Sababu ̀ man dɔgɔ! No connection is too small! (as in, "Anything can result from a connection!") Diɲɛ ̀ ye sababu ̀ ye. This world is about connections.

4 • estoteric knowledge or secrets that allows one to succeed; savoir esotérique, secrets. N taara sababu ̀ ɲini morikɛ ̀ fɛ̀. I went to get "sababu" from an Islamic holy man.. Je suis allé cherche du "sababou" chez le marabout.

5 • origin (as in, "one's parents"); origine. (parents). (parents).

6 • God (as the power guiding and sustaining human destiny); Dieu. From: Ar. Variant: sabu.

sababu2   vt. cause, be the cause of; être la cause de. Variant: sabu; saabu.

sabali   From: Ar. vi. be patient, endure, pardon, forgive, calm down, settle down; pardonner, se patienter, se calmer. Usage: Often used as the equivalent of "Come on!" or "Please!" when pleading or cajoling Sabali! Come on! Vas-y ! Variant: sabari pardon, s'excuser.

sabali   n. patience, forgiveness, pardon, tolerance, calm, gentleness; patience, pardon, douceur.

sabanan   third; troisième.

sàbara    See: sàmara footwear.

sabari   pardon, be patient; pardonner, se patienter. See: sabali. Usage: Jula

sàbàti   vt. strengthen, reinforce, develop, uphold; renforcer, développer, être constant; mener à bien.

sabu   conj. because, cause; parce que, car.

sàfinɛ    See: sàfunɛ soap.

sàfunɛ   n. soap; savon. Variant: sàfinɛ.

sàga   n. sheep; mouton.

sàgàjigi   bélier.

sàgàmuso   brebis.

sàgàdennin   agneau.

sàgo   n. wish, desire; souhait, désir. À sàgo' bɛ kà taa. He's planning on leaving. Il a l'intention de partir. Variant: sàko.

sàgo la   as one wishes. N to n sàgo ̀ la! Let me do as I please!

Ala sàgo, i sàgo!   I leave it to God and you! Phrase often used at the end of an argument with someone. The other party typically responds Sàgotigi ̀ ye Ala ye ("It's God who decides").

saheli    See: sahɛli North ; Sahel.

sahɛli   n. North; nord. Syn: kɛ̀ɲɛ̀ka. Variant: saheli.

sàlàbàgàtɔ   n. lazy person; fainéant, flemmard. Variant: sàlìbàgàtɔ.

salati   n. salad, lettuce; salade.

sàlàya   n. laziness; paresse, fainéantise. Variant: sàlìya.

sàle    See: sɛ̀lɛ grave.

sàlìya    See: sàlàya laziness.

salòn   last year; l'année dernière.

salonasini   year before last; l'année avant l'année dernière : il y a deux ans. Variant: salonnasini.

salonnasini    See: salonasini year before last.

sàma1   n. elephant; éléphant.

sàma2   n. present, gift; cadeau. Typically refers to gift that one brings back and gives after a trip.

sàma3   vt. bring a gift back for, give a present; donner un cadeau à, ramener un cadeau.

...la    I ye an sàma mùn na? What did you bring back for us?

sàma4   vt. 1 • pull, drag; tirer, traîner.

2 • stretch; s'étirer. Cpart: ɲɔ̀ni push pousser.

sàmara   n. shoe, shoes, sandal, sandals, footwear; chaussures, sandales. Variant: sàbara; sànbara.

sàmìya   n. rainy season, wintering, winter feeding; saison des pluies, hivernage. Variant: sàmìyɛ; sàmìɲa; sàmìnya.

sàmìya   vi. pass through the rainy season; passer l'hivernage.

san   n. 1 • sky; ciel.

2 • rain; pluie.

sankaba   cloud; nuage.

sankolo   cloud; nuage.

sǎn1   vt. buy; acheter.

sǎn2   n. year; année. À denmuso ̀ bɛ sàn tan ni duuru His daughter is fifteen years old. Sa fille a quinze ans. Sàn bɛ, sàn bɛ! Happy new year! Bonne année.

sanfɛ̌   ppc. above, on top, on; au-dessus de, sur, en haut de.

sanfin   n. cloud, clouds; nuage, nuages. Variant: sankaba.

sanga   n. 1 • success; succès. Ernɛsto Jeje ye sanga sɔ̀rɔ. Ernesto Djedje was successful. Ernesto Djedje a eu du succès.

2 • fashion; mode. Dɔ̀nkìlìla jùman bɛ sanga ̀ la sisàn? Which singer is in these days? Quel chanteur est à la mode maintenant?

sànga   n. funeral, death, mourning; funéraille, enterrement, mort, deuil.

sàngàfo   vt. offer condolences. Usage: after a funeral

sangawuli   n. 1 • fashion; mode.

2 • uniform; uniforme. Variant: sangawili.

sange   n. mosquito net; moustiquaire. Variant: sànge.

sani1   vq. clean, sanitary; propre, sanitaire. Adj: saniman; V/N: saniya.

sani2    See: sanni before.

saniya1   n. cleanliness, hygiene; hygiène, propreté.

saniya2   vt. clean, sanitize, disinfect, purify; nettoyer, purifier, assainir, désinfecter.

sanji   n. 1 • rain; pluie.

2 • year; année.

sànko    See: jànko a fortiori, so that.

sankolo   n. sky; ciel.

sanni   Variant: sani. See: yanni before ; instead of.

sànni   n. purchase; achat.

sanpɛrɛn   n. thunder; tonnerre.

sanu   n. gold; or.

sànyɛlɛma   n. New Year's; nouvel an, Saint Sylvestre.

sara1   n. pile, measure, part; tas, part, unité de mesure.

sara2   n. tabac. Variant: sira.

sara3   n. charm; charme. Sara ̀ b'à la. S/he has charm. Il/elle est charmant(e).

sàra1   n. pay, salary, compensation; paiement, salaire.

sàra2   vt. pay; payer. Ù ma màlòfèerèlaw sàrà fɔlɔ. They haven't paid the rice sellers yet. Ils n'ont pas encore payé les vendeurs de riz.

sàra3   vr. inform; informer.

saraka1   n. alm, offering, sacrifice; offrande donnée en sacrifice. kà saraka ̀ bɔ make a sacrifice (or offer charity after a funeral). faire un sacrifice.

saraka2   vt. offer in sacrifice; offrir en sacrifice.

sàrìya   n. law, rule; loi, règle. kà sàrìya bàtò respect/follow a law. Variant: sàlìya.

sàya   n. death; mort.

se1   n. power, ability, capacity; pouvoir, puissance, capacité.

se2   vi. 1 • arrive, reach; arriver.

2 • can, able to; arriver, pouvoir.

...la   1 • beat, vanquish; battre, vaincre, gagner.

2 • adept in; master; habile en, maîtriser. I bɛ se bamanankan ̀ na!

sèbe   n. palm tree, ronier; ronier.

seegin   eight; huit. See: segin.

seere   n. witness; témoin.

sègi   n. basket; pannier, corbeille.

segin   Variant: seegin. eight; huit.

sègin   1 • vi. return, come back, go back; revenir, retourner. Syn: sokɔ Jula Jula. Variant: sèginkɔ; kɔsègin.

2 • vi. repeat, redo; refaire.

2 • vt. return; rendre, restituer.

...mǎ   return to; rendre à, restituer à.

sèginkɔ    See: sègin return.

seko   n. ability, capacity; pouvoir, capacité. N seko ̀ ye n lɔnko ye. My power is my knowledge. Mon pouvoir est ma connaissance.

seleke   n. 1 • corner; coin.

2 • cardinal direction; direction cardinale.

seli   vi. pray; prier.

2 • vi. be Muslim; être musulman.

seli   n. 1 • prayer; prière.

2 • party, holiday, celebration; fête, célébration.

seli2   n. arrival; arrivée.

seliba   n. 1 • Muslim holiday known as Tabaski in French and Eid al-Adha in Arabic; Tabaski.

2 • big party, celebration or holiday; grande fête.

selidaga   n. water kettle used for washing for Muslim prayer; bouilloire pour les ablutions. Lit: prayer-pot Syn: tasàlen.

selidennin   n. celebration at the end of the month of Ramadan; Ramadan. Variant: seli fitinin.

selifàna   n. 1 • early afternoon prayer; prière du début de l'après-midi.

2 • early afternoon (around 2pm).

sěn1   n. 1 • foot, paw; pied, patte.

2 • leg; jambe. Syn: sènkala.

...bɛ sěn ̀ na   in progress.

sèn(na)    ...ka teli ...ka suma ...ka di

sěn2   vt. dig; creuser. Jula: sògi.

sènànkun   n. joking cousin; cousin à plaisanterie. Variant: sìnànkun.

sènba   n. large motorcycle of at least 125cc's and larger than typical scooters etc; moto. Usage: Jula

sěnfɛ̌   ppc. by way of, by means of, through; à travers, par le biais de.

sènkala   n. leg (between the knee and foot); jambe.

sènkɔni   n. toe; doigt de pied, orteil. Variant: sènnkɔni.

sěnkɔrɔ   ppc.

sènkuru   n. 1 • ankle; cheville.

2 • knee; genou.

sènna   n. See: sěn foot.

sènnàmɔgɔ   n. pedestrian, person on foot; piéton. Variant: sènnàtigi.

sènnàndi   adj.

sènnàsuma   adj.

sènnàteli   adj.

sèntɛgɛ   n. sole of the foot; plante de pied.

seri   vt. scatter, strew; éparpiller. À ye warimisɛn ̀ seri dùgu ̀ mà. Il strew the change about on the ground. Il a éparpillé les pièces de monnaire par terre.

sèri   n. porridge (usually of rice); bouillie, gruau. Syn: bàga, mɔ̀ni.

sɛbɛ   Usage: Jula See: sɛbɛn paper ; write.

sɛ̀bɛ   adj. serious; sérieux. Variant: sɔ̀bɛ.

sɛbɛkɔrɔ   adv-p.

sɛbɛn   n. 1 • paper, letter, book, form, document, text; document, lettre, livre.

2 • charm containing Arabic writing; talisman, amulette. Variant: sɛbɛ Jula.

sɛbɛn   vt. write, note; écrire, noter. Variant: sɛbɛ Jula.

sɛbɛnfura   n. sheet of a paper; papier, feuille de papier.

sɛbɛnni   n. writing; écriture.

sɛgɛ   n. "potasse"; potasse.

sɛ̀gɛn   vt. 1 • tire, wear out; fatiguer.

2 • bother, annoy; ennuyer, agacer.

vi. tire, suffer; se fatiguer. Variant: sɛ̀gɛ.

sɛ̀gɛn   n. tiredness, fatigue, suffering, poverty, misery; fatigue, souffrance, misère, pauvreté.

sɛ̀gɛ̀nbàgàtɔ   n. downtrodden person, poor person, pauper; pauvre, indigent.

sɛgɛsɛgɛ   vt. examine, investigate, analyse, investigation; examiner, analyser, enquête. Variant: sɛgɛsɛgɛli.

sɛ̀lɛ   n. grave; tombeau. Syn: kaburu. Variant: sàle Jula.

sɛ̀mɛ   v. lean against; adosser.

sɛ̀nɛ   n. farming, field work, growing; culture agricole, travaux champêtres.

sɛ̀nɛ kɛ   vt.con. farm. N taara sɛ̀nɛ ̀ kɛ kunù. I went farming yesterday. Je suis parti cultiver hier.

sɛ̀nɛ   vt. farm, grow, cultivate; cultiver.

sɛ̀nɛ̀kɛ̀la   n. farmer; cultivateur, agriculteur.

shɛ̌   n. chicken; poulet, poule. Variant: sìsɛ; syɛ̌. See: sìsɛ chicken.

shɔ̌   Usage: Bamanan See: sɔ̀sɔ.

si1   Variant: sii hair.

si2   n. 1 • seed; semence, graine.

2 • type, kind; espèce, sorte, race.

si3   det. no, none; aucun. Dùgu ̀ ka dɔgɔ. Mɔ̀gɔ̀ si tɛ yàn. This town is small. There's no one here (lit. "There's no person here"). Ce village est petit. Il n'y a personne ici (lit. "Il n'y a aucune personne ici").

sǐ1   n. shea : shea tree; karité (arbre).

sìtulu   shea butter.

sǐ2   n. life, age, lifespan; durée de vie, âge.

sǐ3   vi. pass the night; passer la nuit.

sibiri1   n. Saturday; samedi.

sibiri2   n. hand span, span; empan. Traditional measurement which is the length of the middle finger and the outstretched thumb. Used to measure cloth, rope, etc.

siga   n. 1 • doubt; doute.

2 • last day of the lunar month; dernier jour du mois lunaire.

...bɛ X la   dubious, doubtful.

sìgi1   1 • vt. sit, install, set down; asseoir, installer, poser.

2 • vi/vr. sit down; s'asseoir.

3 • vi/vr. live; habiter.

sìgi2   n. buffalo, bison; buffle, bison.

sìgìlan   n. chair; chaise.

sìgìɲɔgɔn   n. neighbor; voisin.

sìgìyɔrɔ   n. seat, reserved spot, residence; place, siège.

sii   n. fur, hair, feathers; poil, cheveu, plume, fourrure, pelage. À sii ka ca! It has a lot of hair! Variant: si.

sìko   n. rêve.

sìlàmɛ   n. Muslim; musulman. Variant: sìlàma; sùlàma.

sìlàmɛ̀ya   n. Islam; Islam.

sìman   Usage: Jula See: sùman harvest ; crop.

sin1   vt. face, face towards, head towards, orient towards; faire face à, orienter vers.

vi. head straight, head directly; aller directemment.

X kà sin kà Y   Auxiliary construction meaning "X begins Y immediately". Ò nènìli ̀ kɔ, n terikɛ ̀ sinna kà taa! After the insult, my friend up and left!

sin2   n. breast; sein.

sìnàmuso   n. cowife; co-épouse.

sìnànkun    See: sènànkun.

sìnàya   n. the typically bitter state of being a co-wife; rivalité.

singa   vt. borrow, lend; emprunter, prêter.

sini   n. 1 • tomorrow; demain.

2 • future; avenir.

sinikɛnɛ   n. day after tomorrow; après demain.

sinji   n. breast milk; lait maternel.

sinsin   vi. lean on, rely on, count on; s'appuyer sur, compter sur.

siɲɛ2    See: siyɛn itch ; scratch.

sìɲɛ1   n. time(s) (as in the number of times one does something); fois.

sira1   n. road, path; rue, route, chemin, piste. Idiom: kà sira' ɲini Expression to ask permission to leave someone after a visit.. N ka sira ̀ t'à la! I'm not a part of it! Je n'en fais pas partie!

kà sira ̀ ɲini   expression to ask to leave.

k'à bìlàsira   accompany. Variant: kà sira' dari Jula.

sira2   n. tobacco; tabac.

sìra1   n. Baobab tree; baobab. Variant: nsìra.

siran1   n. fear; peur. Variant: siranya.

siran2   vi. 1 • be afraid, be scared; avoir peur, craindre.

...ɲɛ   be afraid of. N bɛ́ siran sàyà ̀ ɲɛ. I am afraid of death. J'ai peur de la mort.

vt.

2 • scare, frighten; effrayer, faire peur à.

siranbagatɔ   n. scaredy cat; peurreux. Syn: jitɔ.

sìri   vt. tie, attach, knot; attacher. Ant: foni.

kà furu ̀ sìri   celebrate (a marriage); célébrer (un mariage).

sisàn   now; maintenant.

sisàn-sisàn   right away; tout de suite.

sìsɛ   n. chicken; poulet, poule. Variant: syɛ̌; shɛ̌ Bamana.

sìsi   n. smoke; fumée.

sìsi   vt. smoke, burn, grill; fumer, brûler, griller.

siya   n. sort, kind, race, ethnic group, species; sorte, genre, ethnie, race, espèce.

siyɛn   vt. 1 • scratch, itch; gratter.

2 • weed; sarcler. See: bin. Variant: siɲɛ.

so   n. 1 • house, hut; maison, case. Ù ye so kura ̀ jɔ̀. They built a new house. Syn: bon.

2 • home; chez soi. N b'à fɛ̌ kà taa so ̀. I want to go home.

sǒ   n. horse; cheval.

sògi   vt. dig; piocher, creuser. Bamanan: sěn. Usage: Jula

sògo   n. 1 • meat; viande.

2 • animal, beast, wild game; animal, bête.

sògòbu   1 • boneless flesh.

2 • muscle.

sògòbu   n. 1 • boneless flesh; chair, viande désossée.

2 • muscle; muscle. Variant: sògòbugu.

sokɔ   [ʃokɔ] return, come back, go back; rentrer, retourner, reculer, revenir.

sòli   vt. draw (water); puiser.

sòli1   vi. wake up very early; se lever tôt.

sòli2   n. circumcision; circoncision.

sòlima   n. newly circumcised boy; garçon nouvellement circoncis.

sòlo1   n. small of the back, pelvis; creux des reins, pelvis.

sòlo2   n. parrot; perroquet.

somo   n. cashew; noix de cajou, anacard.

somɔgɔ   n. family member; personne de la famille, de la "maisonnée".

son   n. rust; rouille. Variant: nson.

sǒn   n. thief, robber, crook; voleur. Variant: nsǒn.

sònsan   n. rabbit, hare; lièvre, lapin. Variant: sònsànnin.

sònsànnin   n. rabbit, hare; lièvre. See: sònsan.

sònsoron   vr. kneel, squat; s' agenouiller, s'accroupir. Variant: sònsoro.

sònya   vt. steal, rob; voler, cambrioler. Variant: sònyɛ; sòɲɛ.

sònyàni   n. theft, thievery; vol. Variant: sònyɛ̀ni.

sònyɛ   [ʃwɛ̌n]  See: sònya steal.

sòro   n. hanche.

sòso   n. mosquito; moustique.

sotigi   n. head of the family, patriarch; chef de famille.

sòtigi   n. horseman; cavalier.

sɔ̌-   pref.

sɔ̀bɛ    See: sɛ̀bɛ serious.

sɔ̀gɔ   vt. 1 • pierce; percer.

2 • lock; verouiller.

3 • inject, give a shot; piquer, faire une piqûre, injecter.

sɔ̀gɔ̀ma   n. morning; matin. Variant: sɔ̀gɔmà Jula.

sɔ̀gɔ̀màda   n. early morning, dawn; début de matinée.

sɔ̀gɔ̀sɔgɔ1   n. cough; toux.

sɔ̀gɔ̀sɔgɔ2   vi. cough; tousser.

sɔ̀gɔ̀sɔ̀gɔ̀jɛ   n. Tuberculosis; tuberculose. Variant: sɔ̀gɔ̀sɔ̀gɔ̀gwɛ.

sɔ̀kɔ   vi. return, come back; retourner, revenir.

sɔ̀mi   1 • vi. suspect; soupçonner. ...lá/ná

2 • vt. warn; avertir.

sɔn   vt. 1 • offer, invite, grant; offrir, inviter.

2 • make an offering to, offer a sacrifice to; faire une offrande à.

3 • water; arroser.

...la   

sɔ̌n1   n. 1 • heart; cœur. Syn: dùsu. Usage: Rare use.

2 • character, behavior, (flawed) conduct or fault; caractère, comportement, conduite, faute. Sɔ̀n t'i la. You're flawless. Tu n'as pas de défaut.

sɔ̀nkun   heart.

sɔ̌n2   vi. 1 • accept; accepter.

2 • dare; oser.

3 • obey; obéir.

4 • produce; produire.

5 • start up, fonction; fonctionner, marcher, démarrer.

…mǎ   accept.

...ye   obey.

sɔ̀ngɔ   n. price, cost; prix. Syn: da.

sɔ̀ni   n. 1 • fingernail; ongle.

2 • claw, claws; griffe. Variant: sɔ̀nin.

sɔɔni   soon; bientôt.

sɔ̀rɔ1   vt. 1 • obtain, get, acquire, gain; gagner, obtenir.

2 • catch (as in a train, car, taxi or other source of transportation). An bɛnà mɔbili' sɔ̀rɔ sirada ̀ la.

3 • hit, catch; toucher, cogner. Mobili ye den ̀ sɔ̀rɔ̀ à kaman ̀ na. The car hit the kid on their shoulder.

ɲɔgɔn sɔ̀rɔ   meet up with.

...kà sɔ̀rɔ kà...   v-aux. auxiliary form to signify a continuity of actions ("and then" "next" etc.) N ye ji ̀ mìn kà sɔ̀rɔ ka sùnɔ̀gɔ̀. I drank some water and then slept. I tɛ bàro ̀ kɛ an fɛ̀ dɔɔnin kà sɔ̀rɔ kà taa? Why don't you chat with us for bit and before you can go?

k'à sɔ̀rɔ...   whereas, when in fact, even though; alors que. E ̀ bɛ kuma kojugu k'à sɔ̀rɔ̀ i tɛ foyi dɔn. You talk a damn lot even though you don't know anything.

i n'à sɔ̀rɔ   [n'à sɔ̀rɔ] maybe, perhaps; peut-être.

sɔ̀rɔ2   n. acquisition, obtainment, getting; acquisition.

sɔrɔdasi   n. soldier, military serviceman; soldat.

sɔsɔ   n. pack; bourrer.

sɔ̀sɔ1   vt. contradict, dispute, argue with; contredire, disputer.

sɔ̀sɔ2   n. beans; héricots. Variant: syɔ̌; sɔ̌; shɔ̌; sìyɔ Bamana.

sɔ̀sɔ̀li   n. disagreement, argument, dispute; dispute, argument.

su2   n. evening, night; nuit.

kà kǒ   become night. su kòra Night has fallen. La nuit est tombée.

su rɔ   last night; hier soir; la nuit dernière.

su3   vt. rile up, incite, egg on; inciter, pousser à.

su3   vt. dip, dunk (in a liquid); tremper. Variant: sun.

sǔ   n. corpse, cadavre; cadavre. Sùdon ̀ don. It's the burial. C'est l'enterrement.

subaga   n. sorcerer, witch; sorcier.

suda   vt. give notice, notify, forewarn, warn; avertir, notifier.

...la    N y'à suda i la ko n bɛ taa, à mɛɛnna. I informed you that I was leaving a long time ago.

sugandi   vt. choose, select; choisir, sélectionner.

sùgo1   n. dream; rêve.

sùgo2   vi. dream; rêver.

sùgo la   dream about. Su rɔ, n sùgòra fɛn ̀ dɔ la. Last night, I dreamt of something.

sugu1   n. type, kind, category, market; sorte, espèce, catégorie, marché. I bɛ mùsò sugu ̀ jùmɛn fɛ̀? What type of wife do you want?

sugu2   n. market; marché. Syn: dɔgɔ. From: Ar. suq.

sugu sugu jɔ̀   go to the market, do the market. Usage: This expression covers the general idea of going to and being at the market for both shopping and selling.

sugunɛ   n. urine, piss; uriner, pisser. Syn: nɛgɛnɛ.

sukaro   n. sugar; sucre.

sùla   n. monkey; singe.

suma1   vq/adj. 1 • cold; froid.

2 • slow; lent. Walayi, cɛ̌ ̀ ìn ka suma! God, this guy is slow! Adj: sumaman; V/N: sumaya.

suma2   1 • vi. cool down, cool; froidir.

2 • vi. soften; mollir, adoucir.

3 • vt. cool; refroidir.

4 • vt. slow down; ralentir.

5 • vt. ease, relieve, make peaceful; soulager, calmer.

suma3   n. 1 • coolness; froid.

2 • slowness; lenteur.

3 • tranquillity; tranquilité.

4 • shade; ombre. An ka taa sìgì suma ̀ na. Let's go sit in the shade.

suma4   vt. measure, weigh; mésurer, peser.

suma5   n. smell, odor; odeur. Syn: kasa.

sùman   n. 1 • harvest; moisson, récolte.

2 • crop, provision, food; culture, provisions. Variant: sìman Jula ?.

sumaya1   n. 1 • coolness, cold; froid, fraicheur.

2 • Malaria, fever, flu; paludisme.

3 • slowness; lenteur.

sumaya2   vt. 1 • cool, cool down; rafraichir, refroidir.

2 • wetten; mouiller.

3 • slow, slow down, diminish; ralentir, modérer, retarder.

sùmu   n. cavity, tooth ache; carie, maux de dent. Variant: sùmun.

sun1    See: su dunk ; dip.

sun2   vi. fast; jêuner.

sun3   n. fast, fasting; jeûne.

sun4   n. trunk, stalk; tronc, tige, pied de plante.

sunbala   n. Soumbala spice; épice " soumbala".

sungurun   n. 1 • girl, young woman; fille, jeune femme.

2 • single woman, bachelorette; célibataire.

3 • girlfriend, lover; copine, amante. Variant: sunguru.

sungurunba   n. prostitute; prostituée.

sunkalo   n. month of Ramadan; le mois de ramadan.

sùnɔgɔ   vi. 1 • sleep; dormir.

2 • fall asleep; s'endormir. Variant: sìnɔgɔ.

sùnɔgɔ2   n. sleepiness, somnolence; sommeil.

surafana    See: surɔfana dinner ; supper.

suraka   n. Moor; Maure.

surɔfana   n. dinner, supper; dîner, repas du soir. Variant: surafana.

suruku   n. hyena; hyène.

surun   n. suck-teeth; tchip. Variant: suuru. See: suruntu.

surun ci   suck one's teeth.

sùrun   vq/adj. 1 • short (in height or length), close; petit de taille.

2 • close in distance; proche. Adj: sùrùnman; V/N: sùrùnya.

sùrùnman   adj. 1 • short; court, petit.

2 • close, near; proche. See: sùrun.

suruntu   vi. suck-teeth; to suck one's teeth; tchiper.

vt. suck your teeth at someone; tchiper quelqu'un. Den ka jugu dɛ! À ye n suruntu! That kid is real mean! He sucked his teeth at me! See: surun.

suruntu   n. noise of disapproval made by sucking spit between one's lips; tchip. Variant: suuru; surun. See: surun.

sùrùnya   1 • vt. shorten; raccourcir, écourter.

2 • vi. become short; devenir court.

3 • vi. become near, become close, approach (in time or space); s'approcher.

sùrùnya   n. 1 • shortness, briefness; exiguïté.

2 • closeness, nearness, proximity; proximité. See: sùrun.

sùsu   vt. pound, crush; piler.

sùtàra    See: sùtùra2 hiding place.

sùtàra    See: sùtùra1 hide (from shame).

sùtùra1   vt. 1 • hide from shame or humiliation; cacher.

2 • protect, protect from shame or humiliation; protéger.

3 • bury; enterrer. Variant: sùtàra.

sùtùra2   n. 1 • hiding place; cachette.

2 • burial place; tombe.

3 • bathroom, restroom; salle de bain, WC. Variant: sùtàra.

syɛ̌   n. chicken; poulet, poule. Variant: sìsɛ Jula.

syɔ̌    See: sɔ̀sɔ beans.

sàle   Usage: Jula See: sɛ̀lɛ grave.

Search the Dictionary

Language:

Tip  Use e for e/ɛ, o for o/ɔ, ny for ɲ, and ng for ŋ