Bambara/Dioula Dictionary
S - s
sa part. particle that marks insistance or impatience when it occurs at the end of a sentence. Attached to noun phrases it signals a high style effect; enfin. Sabali sa! Be patient, will you! Mais allez ! O man ɲì sa! That's not good, man! Ce n'est pas bien (du tout) !
sǎ1 1 • vi. die, go dead; mourir, s'éteindre.
2 • vt. end, prevent, cancel; terminer, annuler.
sǎ2 n. snake; serpent.
saafo n. 1 • fourth Muslim prayer of the day; quatrième prière musulmane de la journée.
2 • late evening (beginning of night, 7-8pm); début de la nuit (19-20h).
saalen n. capitaine fish; poisson capitaine.
sàanɛ n. genie; génie féminin qui protège les chasseurs (femme du génie kɔntɔ̀rɔ).
sàba three; trois.
sababu1 n. 1 • cause, reason, motive; cause, raison. N cɛ̌ ̀ kɛra sababu ye n ka bamanankan ̀ dege. Because of my husband, I learned Bambara.
2 • providence; good fortune; divine guidance or care; providence, bonne fortune. Ala ka sababu ɲuman di an ma! May God give us good fortune! Que Dieu nous donne la bonne fortune !
3 • opportunity, connection; occasion, circonstance. N bɛ kà sababu ɲini. I am seeking an opportunity. Sababu ̀ man dɔgɔ! No connection is too small! (as in, "Anything can result from a connection!") Diɲɛ ̀ ye sababu ̀ ye. This world is about connections.
4 • estoteric knowledge or secrets that allows one to succeed; savoir esotérique, secrets. N taara sababu ̀ ɲini morikɛ ̀ fɛ̀. I went to get "sababu" from an Islamic holy man.. Je suis allé cherche du "sababou" chez le marabout.
5 • origin (as in, "one's parents"); origine. (parents). (parents).
6 • God (as the power guiding and sustaining human destiny); Dieu. From: Ar. Variant: sabu.
sababu2 vt. cause, be the cause of; être la cause de. Variant: sabu; saabu.
sabali From: Ar. vi. be patient, endure, pardon, forgive, calm down, settle down; pardonner, se patienter, se calmer. Usage: Often used as the equivalent of "Come on!" or "Please!" when pleading or cajoling Sabali! Come on! Vas-y ! Variant: sabari ‘pardon, s'excuser’.
sabali n. patience, forgiveness, pardon, tolerance, calm, gentleness; patience, pardon, douceur.
sabanan third; troisième.
sàbara See: sàmara ‘footwear’.
sabari pardon, be patient; pardonner, se patienter. See: sabali. Usage: Jula
sàbàti vt. strengthen, reinforce, develop, uphold; renforcer, développer, être constant; mener à bien.
sabu conj. because, cause; parce que, car.
sàfinɛ See: sàfunɛ ‘soap’.
sàfunɛ n. soap; savon. Variant: sàfinɛ.
sàga n. sheep; mouton.
sàgàjigi bélier.
sàgàmuso brebis.
sàgàdennin agneau.
sàgo n. wish, desire; souhait, désir. À sàgo' bɛ kà taa. He's planning on leaving. Il a l'intention de partir. Variant: sàko.
sàgo la as one wishes. N to n sàgo ̀ la! Let me do as I please!
Ala sàgo, i sàgo! I leave it to God and you! Phrase often used at the end of an argument with someone. The other party typically responds Sàgotigi ̀ ye Ala ye ("It's God who decides").
saheli See: sahɛli ‘North ; Sahel’.
sahɛli n. North; nord. Syn: kɛ̀ɲɛ̀ka. Variant: saheli.
sàlàbàgàtɔ n. lazy person; fainéant, flemmard. Variant: sàlìbàgàtɔ.
salati n. salad, lettuce; salade.
sàlàya n. laziness; paresse, fainéantise. Variant: sàlìya.
sàle See: sɛ̀lɛ ‘grave’.
sàlìya See: sàlàya ‘laziness’.
salòn last year; l'année dernière.
salonasini year before last; l'année avant l'année dernière : il y a deux ans. Variant: salonnasini.
salonnasini See: salonasini ‘year before last’.
sàma1 n. elephant; éléphant.
sàma2 n. present, gift; cadeau. Typically refers to gift that one brings back and gives after a trip.
sàma3 vt. bring a gift back for, give a present; donner un cadeau à, ramener un cadeau.
...la I ye an sàma mùn na? What did you bring back for us?
sàma4 vt. 1 • pull, drag; tirer, traîner.
2 • stretch; s'étirer. Cpart: ɲɔ̀ni ‘push’ ‘pousser’.
sàmara n. shoe, shoes, sandal, sandals, footwear; chaussures, sandales. Variant: sàbara; sànbara.
sàmìya n. rainy season, wintering, winter feeding; saison des pluies, hivernage. Variant: sàmìyɛ; sàmìɲa; sàmìnya.
sàmìya vi. pass through the rainy season; passer l'hivernage.
san n. 1 • sky; ciel.
2 • rain; pluie.
sankaba cloud; nuage.
sankolo cloud; nuage.
sǎn1 vt. buy; acheter.
sǎn2 n. year; année. À denmuso ̀ bɛ sàn tan ni duuru His daughter is fifteen years old. Sa fille a quinze ans. Sàn bɛ, sàn bɛ! Happy new year! Bonne année.
sanfɛ̌ ppc. above, on top, on; au-dessus de, sur, en haut de.
sanfin n. cloud, clouds; nuage, nuages. Variant: sankaba.
sanga n. 1 • success; succès. Ernɛsto Jeje ye sanga sɔ̀rɔ. Ernesto Djedje was successful. Ernesto Djedje a eu du succès.
2 • fashion; mode. Dɔ̀nkìlìla jùman bɛ sanga ̀ la sisàn? Which singer is in these days? Quel chanteur est à la mode maintenant?
sànga n. funeral, death, mourning; funéraille, enterrement, mort, deuil.
sàngàfo vt. offer condolences. Usage: after a funeral
sangawuli n. 1 • fashion; mode.
2 • uniform; uniforme. Variant: sangawili.
sange n. mosquito net; moustiquaire. Variant: sànge.
sani1 vq. clean, sanitary; propre, sanitaire. Adj: saniman; V/N: saniya.
sani2 See: sanni ‘before’.
saniya1 n. cleanliness, hygiene; hygiène, propreté.
saniya2 vt. clean, sanitize, disinfect, purify; nettoyer, purifier, assainir, désinfecter.
sanji n. 1 • rain; pluie.
2 • year; année.
sànko See: jànko ‘a fortiori, so that’.
sankolo n. sky; ciel.
sanni Variant: sani. See: yanni ‘before ; instead of’.
sànni n. purchase; achat.
sanpɛrɛn n. thunder; tonnerre.
sanu n. gold; or.
sànyɛlɛma n. New Year's; nouvel an, Saint Sylvestre.
sara1 n. pile, measure, part; tas, part, unité de mesure.
sara2 n. tabac. Variant: sira.
sara3 n. charm; charme. Sara ̀ b'à la. S/he has charm. Il/elle est charmant(e).
sàra1 n. pay, salary, compensation; paiement, salaire.
sàra2 vt. pay; payer. Ù ma màlòfèerèlaw sàrà fɔlɔ. They haven't paid the rice sellers yet. Ils n'ont pas encore payé les vendeurs de riz.
sàra3 vr. inform; informer.
saraka1 n. alm, offering, sacrifice; offrande donnée en sacrifice. kà saraka ̀ bɔ make a sacrifice (or offer charity after a funeral). faire un sacrifice.
saraka2 vt. offer in sacrifice; offrir en sacrifice.
sàrìya n. law, rule; loi, règle. kà sàrìya bàtò respect/follow a law. Variant: sàlìya.
sàya n. death; mort.
se1 n. power, ability, capacity; pouvoir, puissance, capacité.
se2 vi. 1 • arrive, reach; arriver.
2 • can, able to; arriver, pouvoir.
...la 1 • beat, vanquish; battre, vaincre, gagner.
2 • adept in; master; habile en, maîtriser. I bɛ se bamanankan ̀ na!
sèbe n. palm tree, ronier; ronier.
seegin eight; huit. See: segin.
seere n. witness; témoin.
sègi n. basket; pannier, corbeille.
segin Variant: seegin. eight; huit.
sègin 1 • vi. return, come back, go back; revenir, retourner. Syn: sokɔ ‘Jula’ ‘Jula’. Variant: sèginkɔ; kɔsègin.
2 • vi. repeat, redo; refaire.
2 • vt. return; rendre, restituer.
...mǎ return to; rendre à, restituer à.
sèginkɔ See: sègin ‘return’.
seko n. ability, capacity; pouvoir, capacité. N seko ̀ ye n lɔnko ye. My power is my knowledge. Mon pouvoir est ma connaissance.
seleke n. 1 • corner; coin.
2 • cardinal direction; direction cardinale.
seli vi. pray; prier.
2 • vi. be Muslim; être musulman.
seli n. 1 • prayer; prière.
2 • party, holiday, celebration; fête, célébration.
seli2 n. arrival; arrivée.
seliba n. 1 • Muslim holiday known as Tabaski in French and Eid al-Adha in Arabic; Tabaski.
2 • big party, celebration or holiday; grande fête.
selidaga n. water kettle used for washing for Muslim prayer; bouilloire pour les ablutions. Lit: prayer-pot Syn: tasàlen.
selidennin n. celebration at the end of the month of Ramadan; Ramadan. Variant: seli fitinin.
selifàna n. 1 • early afternoon prayer; prière du début de l'après-midi.
2 • early afternoon (around 2pm).
sěn1 n. 1 • foot, paw; pied, patte.
2 • leg; jambe. Syn: sènkala.
...bɛ sěn ̀ na in progress.
sèn(na) ...ka teli ...ka suma ...ka di
sěn2 vt. dig; creuser. Jula: sògi.
sènànkun n. joking cousin; cousin à plaisanterie. Variant: sìnànkun.
sènba n. large motorcycle of at least 125cc's and larger than typical scooters etc; moto. Usage: Jula
sěnfɛ̌ ppc. by way of, by means of, through; à travers, par le biais de.
sènkala n. leg (between the knee and foot); jambe.
sènkɔni n. toe; doigt de pied, orteil. Variant: sènnkɔni.
sěnkɔrɔ ppc.
sènkuru n. 1 • ankle; cheville.
2 • knee; genou.
sènna n. See: sěn ‘foot’.
sènnàmɔgɔ n. pedestrian, person on foot; piéton. Variant: sènnàtigi.
sènnàndi adj.
sènnàsuma adj.
sènnàteli adj.
sèntɛgɛ n. sole of the foot; plante de pied.
seri vt. scatter, strew; éparpiller. À ye warimisɛn ̀ seri dùgu ̀ mà. Il strew the change about on the ground. Il a éparpillé les pièces de monnaire par terre.
sèri n. porridge (usually of rice); bouillie, gruau. Syn: bàga, mɔ̀ni.
sɛbɛ Usage: Jula See: sɛbɛn ‘paper ; write’.
sɛ̀bɛ adj. serious; sérieux. Variant: sɔ̀bɛ.
sɛbɛkɔrɔ adv-p.
sɛbɛn n. 1 • paper, letter, book, form, document, text; document, lettre, livre.
2 • charm containing Arabic writing; talisman, amulette. Variant: sɛbɛ ‘Jula’.
sɛbɛn vt. write, note; écrire, noter. Variant: sɛbɛ ‘Jula’.
sɛbɛnfura n. sheet of a paper; papier, feuille de papier.
sɛbɛnni n. writing; écriture.
sɛgɛ n. "potasse"; potasse.
sɛ̀gɛn vt. 1 • tire, wear out; fatiguer.
2 • bother, annoy; ennuyer, agacer.
vi. tire, suffer; se fatiguer. Variant: sɛ̀gɛ.
sɛ̀gɛn n. tiredness, fatigue, suffering, poverty, misery; fatigue, souffrance, misère, pauvreté.
sɛ̀gɛ̀nbàgàtɔ n. downtrodden person, poor person, pauper; pauvre, indigent.
sɛgɛsɛgɛ vt. examine, investigate, analyse, investigation; examiner, analyser, enquête. Variant: sɛgɛsɛgɛli.
sɛ̀lɛ n. grave; tombeau. Syn: kaburu. Variant: sàle ‘Jula’.
sɛ̀mɛ v. lean against; adosser.
sɛ̀nɛ n. farming, field work, growing; culture agricole, travaux champêtres.
sɛ̀nɛ kɛ vt.con. farm. N taara sɛ̀nɛ ̀ kɛ kunù. I went farming yesterday. Je suis parti cultiver hier.
sɛ̀nɛ vt. farm, grow, cultivate; cultiver.
sɛ̀nɛ̀kɛ̀la n. farmer; cultivateur, agriculteur.
shɛ̌ n. chicken; poulet, poule. Variant: sìsɛ; syɛ̌. See: sìsɛ ‘chicken’.
shɔ̌ Usage: Bamanan See: sɔ̀sɔ.
si1 Variant: sii ‘hair’.
si2 n. 1 • seed; semence, graine.
2 • type, kind; espèce, sorte, race.
si3 det. no, none; aucun. Dùgu ̀ ka dɔgɔ. Mɔ̀gɔ̀ si tɛ yàn. This town is small. There's no one here (lit. "There's no person here"). Ce village est petit. Il n'y a personne ici (lit. "Il n'y a aucune personne ici").
sǐ1 n. shea : shea tree; karité (arbre).
sìtulu shea butter.
sǐ2 n. life, age, lifespan; durée de vie, âge.
sǐ3 vi. pass the night; passer la nuit.
sibiri1 n. Saturday; samedi.
sibiri2 n. hand span, span; empan. Traditional measurement which is the length of the middle finger and the outstretched thumb. Used to measure cloth, rope, etc.
siga n. 1 • doubt; doute.
2 • last day of the lunar month; dernier jour du mois lunaire.
...bɛ X la dubious, doubtful.
sìgi1 1 • vt. sit, install, set down; asseoir, installer, poser.
2 • vi/vr. sit down; s'asseoir.
3 • vi/vr. live; habiter.
sìgi2 n. buffalo, bison; buffle, bison.
sìgìlan n. chair; chaise.
sìgìɲɔgɔn n. neighbor; voisin.
sìgìyɔrɔ n. seat, reserved spot, residence; place, siège.
sii n. fur, hair, feathers; poil, cheveu, plume, fourrure, pelage. À sii ka ca! It has a lot of hair! Variant: si.
sìko n. rêve.
sìlàmɛ n. Muslim; musulman. Variant: sìlàma; sùlàma.
sìlàmɛ̀ya n. Islam; Islam.
sìman Usage: Jula See: sùman ‘harvest ; crop’.
sin1 vt. face, face towards, head towards, orient towards; faire face à, orienter vers.
vi. head straight, head directly; aller directemment.
X kà sin kà Y Auxiliary construction meaning "X begins Y immediately". Ò nènìli ̀ kɔ, n terikɛ ̀ sinna kà taa! After the insult, my friend up and left!
sin2 n. breast; sein.
sìnàmuso n. cowife; co-épouse.
sìnànkun See: sènànkun.
sìnàya n. the typically bitter state of being a co-wife; rivalité.
singa vt. borrow, lend; emprunter, prêter.
sini n. 1 • tomorrow; demain.
2 • future; avenir.
sinikɛnɛ n. day after tomorrow; après demain.
sinji n. breast milk; lait maternel.
sinsin vi. lean on, rely on, count on; s'appuyer sur, compter sur.
siɲɛ2 See: siyɛn ‘itch ; scratch’.
sìɲɛ1 n. time(s) (as in the number of times one does something); fois.
sira1 n. road, path; rue, route, chemin, piste. Idiom: kà sira' ɲini ‘Expression to ask permission to leave someone after a visit.’. N ka sira ̀ t'à la! I'm not a part of it! Je n'en fais pas partie!
kà sira ̀ ɲini expression to ask to leave.
k'à bìlàsira accompany. Variant: kà sira' dari ‘Jula’.
sira2 n. tobacco; tabac.
sìra1 n. Baobab tree; baobab. Variant: nsìra.
siran1 n. fear; peur. Variant: siranya.
siran2 vi. 1 • be afraid, be scared; avoir peur, craindre.
...ɲɛ be afraid of. N bɛ́ siran sàyà ̀ ɲɛ. I am afraid of death. J'ai peur de la mort.
vt.
2 • scare, frighten; effrayer, faire peur à.
siranbagatɔ n. scaredy cat; peurreux. Syn: jitɔ.
sìri vt. tie, attach, knot; attacher. Ant: foni.
kà furu ̀ sìri celebrate (a marriage); célébrer (un mariage).
sisàn now; maintenant.
sisàn-sisàn right away; tout de suite.
sìsɛ n. chicken; poulet, poule. Variant: syɛ̌; shɛ̌ ‘Bamana’.
sìsi n. smoke; fumée.
sìsi vt. smoke, burn, grill; fumer, brûler, griller.
siya n. sort, kind, race, ethnic group, species; sorte, genre, ethnie, race, espèce.
siyɛn vt. 1 • scratch, itch; gratter.
2 • weed; sarcler. See: bin. Variant: siɲɛ.
so n. 1 • house, hut; maison, case. Ù ye so kura ̀ jɔ̀. They built a new house. Syn: bon.
2 • home; chez soi. N b'à fɛ̌ kà taa so ̀. I want to go home.
sǒ n. horse; cheval.
sògi vt. dig; piocher, creuser. Bamanan: sěn. Usage: Jula
sògo n. 1 • meat; viande.
2 • animal, beast, wild game; animal, bête.
sògòbu 1 • boneless flesh.
2 • muscle.
sògòbu n. 1 • boneless flesh; chair, viande désossée.
2 • muscle; muscle. Variant: sògòbugu.
sokɔ [ʃokɔ] return, come back, go back; rentrer, retourner, reculer, revenir.
sòli vt. draw (water); puiser.
sòli1 vi. wake up very early; se lever tôt.
sòli2 n. circumcision; circoncision.
sòlima n. newly circumcised boy; garçon nouvellement circoncis.
sòlo1 n. small of the back, pelvis; creux des reins, pelvis.
sòlo2 n. parrot; perroquet.
somo n. cashew; noix de cajou, anacard.
somɔgɔ n. family member; personne de la famille, de la "maisonnée".
son n. rust; rouille. Variant: nson.
sǒn n. thief, robber, crook; voleur. Variant: nsǒn.
sònsan n. rabbit, hare; lièvre, lapin. Variant: sònsànnin.
sònsànnin n. rabbit, hare; lièvre. See: sònsan.
sònsoron vr. kneel, squat; s' agenouiller, s'accroupir. Variant: sònsoro.
sònya vt. steal, rob; voler, cambrioler. Variant: sònyɛ; sòɲɛ.
sònyàni n. theft, thievery; vol. Variant: sònyɛ̀ni.
sònyɛ [ʃwɛ̌n] See: sònya ‘steal’.
sòro n. hanche.
sòso n. mosquito; moustique.
sotigi n. head of the family, patriarch; chef de famille.
sòtigi n. horseman; cavalier.
sɔ̌- pref.
sɔ̀bɛ See: sɛ̀bɛ ‘serious’.
sɔ̀gɔ vt. 1 • pierce; percer.
2 • lock; verouiller.
3 • inject, give a shot; piquer, faire une piqûre, injecter.
sɔ̀gɔ̀ma n. morning; matin. Variant: sɔ̀gɔmà ‘Jula’.
sɔ̀gɔ̀màda n. early morning, dawn; début de matinée.
sɔ̀gɔ̀sɔgɔ1 n. cough; toux.
sɔ̀gɔ̀sɔgɔ2 vi. cough; tousser.
sɔ̀gɔ̀sɔ̀gɔ̀jɛ n. Tuberculosis; tuberculose. Variant: sɔ̀gɔ̀sɔ̀gɔ̀gwɛ.
sɔ̀kɔ vi. return, come back; retourner, revenir.
sɔ̀mi 1 • vi. suspect; soupçonner. ...lá/ná
2 • vt. warn; avertir.
sɔn vt. 1 • offer, invite, grant; offrir, inviter.
2 • make an offering to, offer a sacrifice to; faire une offrande à.
3 • water; arroser.
...la
sɔ̌n1 n. 1 • heart; cœur. Syn: dùsu. Usage: Rare use.
2 • character, behavior, (flawed) conduct or fault; caractère, comportement, conduite, faute. Sɔ̀n t'i la. You're flawless. Tu n'as pas de défaut.
sɔ̀nkun heart.
sɔ̌n2 vi. 1 • accept; accepter.
2 • dare; oser.
3 • obey; obéir.
4 • produce; produire.
5 • start up, fonction; fonctionner, marcher, démarrer.
…mǎ accept.
...ye obey.
sɔ̀ngɔ n. price, cost; prix. Syn: da.
sɔ̀ni n. 1 • fingernail; ongle.
2 • claw, claws; griffe. Variant: sɔ̀nin.
sɔɔni soon; bientôt.
sɔ̀rɔ1 vt. 1 • obtain, get, acquire, gain; gagner, obtenir.
2 • catch (as in a train, car, taxi or other source of transportation). An bɛnà mɔbili' sɔ̀rɔ sirada ̀ la.
3 • hit, catch; toucher, cogner. Mobili ye den ̀ sɔ̀rɔ̀ à kaman ̀ na. The car hit the kid on their shoulder.
ɲɔgɔn sɔ̀rɔ meet up with.
...kà sɔ̀rɔ kà... v-aux. auxiliary form to signify a continuity of actions ("and then" "next" etc.) N ye ji ̀ mìn kà sɔ̀rɔ ka sùnɔ̀gɔ̀. I drank some water and then slept. I tɛ bàro ̀ kɛ an fɛ̀ dɔɔnin kà sɔ̀rɔ kà taa? Why don't you chat with us for bit and before you can go?
k'à sɔ̀rɔ... whereas, when in fact, even though; alors que. E ̀ bɛ kuma kojugu k'à sɔ̀rɔ̀ i tɛ foyi dɔn. You talk a damn lot even though you don't know anything.
i n'à sɔ̀rɔ [n'à sɔ̀rɔ] maybe, perhaps; peut-être.
sɔ̀rɔ2 n. acquisition, obtainment, getting; acquisition.
sɔrɔdasi n. soldier, military serviceman; soldat.
sɔsɔ n. pack; bourrer.
sɔ̀sɔ1 vt. contradict, dispute, argue with; contredire, disputer.
sɔ̀sɔ2 n. beans; héricots. Variant: syɔ̌; sɔ̌; shɔ̌; sìyɔ ‘Bamana’.
sɔ̀sɔ̀li n. disagreement, argument, dispute; dispute, argument.
su2 n. evening, night; nuit.
kà kǒ become night. su kòra Night has fallen. La nuit est tombée.
su rɔ last night; hier soir; la nuit dernière.
su3 vt. rile up, incite, egg on; inciter, pousser à.
su3 vt. dip, dunk (in a liquid); tremper. Variant: sun.
sǔ n. corpse, cadavre; cadavre. Sùdon ̀ don. It's the burial. C'est l'enterrement.
subaga n. sorcerer, witch; sorcier.
suda vt. give notice, notify, forewarn, warn; avertir, notifier.
...la N y'à suda i la ko n bɛ taa, à mɛɛnna. I informed you that I was leaving a long time ago.
sugandi vt. choose, select; choisir, sélectionner.
sùgo1 n. dream; rêve.
sùgo2 vi. dream; rêver.
sùgo la dream about. Su rɔ, n sùgòra fɛn ̀ dɔ la. Last night, I dreamt of something.
sugu1 n. type, kind, category, market; sorte, espèce, catégorie, marché. I bɛ mùsò sugu ̀ jùmɛn fɛ̀? What type of wife do you want?
sugu2 n. market; marché. Syn: dɔgɔ. From: Ar. suq.
sugu sugu jɔ̀ go to the market, do the market. Usage: This expression covers the general idea of going to and being at the market for both shopping and selling.
sugunɛ n. urine, piss; uriner, pisser. Syn: nɛgɛnɛ.
sukaro n. sugar; sucre.
sùla n. monkey; singe.
suma1 vq/adj. 1 • cold; froid.
2 • slow; lent. Walayi, cɛ̌ ̀ ìn ka suma! God, this guy is slow! Adj: sumaman; V/N: sumaya.
suma2 1 • vi. cool down, cool; froidir.
2 • vi. soften; mollir, adoucir.
3 • vt. cool; refroidir.
4 • vt. slow down; ralentir.
5 • vt. ease, relieve, make peaceful; soulager, calmer.
suma3 n. 1 • coolness; froid.
2 • slowness; lenteur.
3 • tranquillity; tranquilité.
4 • shade; ombre. An ka taa sìgì suma ̀ na. Let's go sit in the shade.
suma4 vt. measure, weigh; mésurer, peser.
suma5 n. smell, odor; odeur. Syn: kasa.
sùman n. 1 • harvest; moisson, récolte.
2 • crop, provision, food; culture, provisions. Variant: sìman ‘Jula ?’.
sumaya1 n. 1 • coolness, cold; froid, fraicheur.
2 • Malaria, fever, flu; paludisme.
3 • slowness; lenteur.
sumaya2 vt. 1 • cool, cool down; rafraichir, refroidir.
2 • wetten; mouiller.
3 • slow, slow down, diminish; ralentir, modérer, retarder.
sùmu n. cavity, tooth ache; carie, maux de dent. Variant: sùmun.
sun1 See: su ‘dunk ; dip’.
sun2 vi. fast; jêuner.
sun3 n. fast, fasting; jeûne.
sun4 n. trunk, stalk; tronc, tige, pied de plante.
sunbala n. Soumbala spice; épice " soumbala".
sungurun n. 1 • girl, young woman; fille, jeune femme.
2 • single woman, bachelorette; célibataire.
3 • girlfriend, lover; copine, amante. Variant: sunguru.
sungurunba n. prostitute; prostituée.
sunkalo n. month of Ramadan; le mois de ramadan.
sùnɔgɔ vi. 1 • sleep; dormir.
2 • fall asleep; s'endormir. Variant: sìnɔgɔ.
sùnɔgɔ2 n. sleepiness, somnolence; sommeil.
surafana See: surɔfana ‘dinner ; supper’.
suraka n. Moor; Maure.
surɔfana n. dinner, supper; dîner, repas du soir. Variant: surafana.
suruku n. hyena; hyène.
surun n. suck-teeth; tchip. Variant: suuru. See: suruntu.
surun ci suck one's teeth.
sùrun vq/adj. 1 • short (in height or length), close; petit de taille.
2 • close in distance; proche. Adj: sùrùnman; V/N: sùrùnya.
sùrùnman adj. 1 • short; court, petit.
2 • close, near; proche. See: sùrun.
suruntu vi. suck-teeth; to suck one's teeth; tchiper.
vt. suck your teeth at someone; tchiper quelqu'un. Den ka jugu dɛ! À ye n suruntu! That kid is real mean! He sucked his teeth at me! See: surun.
suruntu n. noise of disapproval made by sucking spit between one's lips; tchip. Variant: suuru; surun. See: surun.
sùrùnya 1 • vt. shorten; raccourcir, écourter.
2 • vi. become short; devenir court.
3 • vi. become near, become close, approach (in time or space); s'approcher.
sùrùnya n. 1 • shortness, briefness; exiguïté.
2 • closeness, nearness, proximity; proximité. See: sùrun.
sùsu vt. pound, crush; piler.
sùtàra See: sùtùra2 ‘hiding place’.
sùtàra See: sùtùra1 ‘hide (from shame)’.
sùtùra1 vt. 1 • hide from shame or humiliation; cacher.
2 • protect, protect from shame or humiliation; protéger.
3 • bury; enterrer. Variant: sùtàra.
sùtùra2 n. 1 • hiding place; cachette.
2 • burial place; tombe.
3 • bathroom, restroom; salle de bain, WC. Variant: sùtàra.
syɛ̌ n. chicken; poulet, poule. Variant: sìsɛ ‘Jula’.
syɔ̌ See: sɔ̀sɔ ‘beans’.
sàle Usage: Jula See: sɛ̀lɛ ‘grave’.