Skip to main content Skip to select a letter menu

Bambara/Dioula Dictionary

 Manding (Bambara/Jula)

D - d

da1   n. 1 • mouth, orifice; bouche, orifice.

2 • door, entrance; porte, entrée.

3 • opening; ouverture.

4 • edge; bord.

À da(la)    ...ka jugu ...ka di ...ka gɛ̀lɛn ...ka go ...ka kunan ...ka mìsɛn ...ka teli ...ka suma

da2   n. price; prix.

da3   1 • vt. put, place; mettre, poser.

2 • vi/vr. lay down, go to bed; coucher, allonger.

3 • vi/vr. ...la; believe; croire. N ma n da ò la. I don't believe that. Je n'y crois pas.

4 • vi/vr. count on; compter sur. Variant: la Jula.

da3   n. day; jour. Variant: la Jula.

da4   vt. create, make, weave; créer, faire, fabriquer, tisser. Variant: dan Jula.

dǎ   n. hibiscus, sorrel, "oseille"; oseille.

dàji   bissap.

dàamu   vt. enjoy; jouir de quelque chose, en profiter.

dàamu   n. happiness, joy, pleasure; bonheur, joie.

dàankun   n. crossroads, intersection, border, outskirts, limit, boundary; frontière, limite. Variant: dànkun.

dàba   n. hand hoe; houe.

dabakisɛ   n. hoe blade; lame de houe, soc de charrue.

dàbàli   n. method, solution, process, way, ruse, ploy; solution, ruse, procédé, procédure.

dabìla   vt. stop, cease, quit; arrêter, stopper, cesser.

dàbìlènnin   n. "bissap"; hibiscus juice; bissap. Morph: dàbìlennin. Variant: dàji; Jula Jula.

dabɔ   commencer.

dadě   v. hush up, shut up; se taire. Variant: dajè; dě; jě.

dafa   vt. complete; compléter. N ka wari ̀ ma dafa. I don't have enough money. Je n'ai pas assez d'argent.

dafɛ̌   ppc.

dafuruku   n. cheek; joue.

daga   n. 1 • encampment; camp.

2 • barracks; caserne.

3 • headquarters, HQ; siège, QG.

dàga1   vi. allow, permit, authorize; permettre, autoriser. À dàgàlen tɛ́. It's not allowed.

dàga2   n. pot (in metal or clay); casserole, canarie.

daji   n. saliva, spit; salive.

dàji   n. "bissap", hibiscus juice; bissap. Usage: Jula See: dàbìlènnin.

dakala   n. jaw; mâchoire.

dakan   n. destiny; destin. Syn: nàkan. Variant: dankan Jula.

dakɔrɔbɔ   vt. tease, provoke; taquiner, provoquer, charier. Syn: dalabɔ. Variant: dalabɔ.

dala1   ppc. special grammatical form used to form "separable adjectives/nouns" like dalandi ('chatty') and related expressions with body parts and qualitative verbs (e.g., I dala ka di [lit. 'Your mouth is sweet']). Usage: In Jula one typically uses the original body part term da without the extra la (e.g., I da ka di). Morph: dala. Lit: mouth at See: da1 mouth.

dala2    See: da mouth.

dalabɔ   vt. tease, mess with, provoke; taquiner, charier, provoquer. Syn: dakɔrɔbɔ. Variant: darabɔ; dakɔrɔbɔ.

dalagɛlɛn   adj. 1 • cheeky, insolent; effronté.

2 • stubborn; têtu. Usage: Applies to someone who discusses endlessly and never admits fault. Morph: dalagɛ̀lɛn. Variant: dalagwɛlɛn Jula.

[k] da(la) ka gɛlɛn   vq.con. Lit: [so-and-so]'s mouth is hard. À da(la) ka gɛlɛn. He is cheeky/brazen, etc. Il est effronté, têtu, etc.

dalagwɛlɛn    See: dalagɛlɛn cheeky ; stubborn.

dalajugu   adj. 1 • vulgar.

2 • gluttonous. Morph: dalajugu. Lit: mouth at evil

[k] da(la) ka jugu   vq.con. Lit: [so-and-so]'s mouth is bad. À da/dala ka jugu. He's vulgar/gluttonous, etc.

dalakunan   adj.

dalamisɛn   adj.

dalan   [dlan] n. bed, mattress, spot for sleeping; lit, matelas. Variant: dilan Jula.

dalandi   adj. 1 • chatty, talkative.

2 • indiscreet. Morph: daladi. Lit: mouth at sweet

[k] da(la) ka di   vq.con. Lit: [so-and-so]'s mouth is sweet À da(la) ka di. He is talkative/chatty/indiscrete, etc. Il est bavard/indiscret, etc.

dalango   adj.

dalasi   n. monetary unit denoting 5 CFA; cinq CFA. Syn: dɔrɔmɛ. Variant: daasi.

dalasuma   adj.

dalateli   adj.

dali   Variant: dari. See: deli beg ; ask of.

dàma   n. limit, boundary; limite, frontière. Syn: dǎn.

damadɔ   det. some; quelque.

dàmatɛmɛ   adv-p.

damìnɛ   vi. start, commence; commencer.

dan   Usage: Jula See: da4 create ; make.

dan   tisser, tresser.

dǎn1   n. limit, boundary; limite, frontière. Syn: dàma.

dǎn2   vi. differentiate, be different; différencier, distinguer, être différent. Àle bɛ dàn cogo ̀ dì? How is it different?

dǎn3   vt. sow, plant; semer, planter.

dànni ̀ kɛ   sow. Lit: do sowing/planting

dànbe   n. honor, prestige, prestigiousness, notoriety; honneur, prestique, renommé, valeur humaine.

dàncɛ   n. limit, border; limite, frontière.

dànfara   n. distinction, difference; distinction, différence.

danga1   n. curse; malédiction.

danga2   vt. damn; maudire.

dangaden   n. damned child, worthless person; enfant maudit, vaurien.

dankan   Usage: Jula See: dakan destiny.

dàntigɛ   vt. decide; décider.

daɲɛ   n. word; mot.

dàràka   n. breakfast; petit-déjeuner.

dari   Usage: Jula See: deli beg.

datugu   vt. close, cover; fermer, recouvrir.

datugulan   n. top, cover, cap; fermeteure.

dawolo   n. lips; lèvres.

dayɛ̀lɛ   vt. open; ouvrir.

dě   part. focalization particle (placed behind the word or element that is put into focus in a sentence); particule de mise en relief (se place derrière le mot ou la phrase qui est mis en relief) sens de c'est x qui... / c'est x que... Àle dè y'a furu He's the one that married her. C'est lui qui l'a épousée. Variant: lě Jula.

dě2   vr. hush up, shut up, be quiet; se taire. Variant: dadě; jě; dajè.

dège   vt. 1 • learn; apprendre. N b'à fɛ̌ kà bámanankan ̀ dègè. I want to learn Bambara.

2 • ...la; teach; apprendre. N bɛ n den ̀ dège jùlàkan ̀ na. I'm teaching my kid Jula. Variant: dègi Jula.

dègi   Usage: Jula See: dège learn ; teach.

dègun   vt. irritate, bother; gêner, oppresser, encombrer.

dègun   n. hardship; oppression, corvée.

deli   vt. 1 • beg, entreat, beseech someone (for something); prier, supplier. N b'i deli. I'm begging you. Je t'en prie. Je t'en supplie. S'il te plait. N b'i deli wari la. I'm asking you for money. Je te supplie de bien vouloir me donner de l'argent.

2 • ask something (of someone); demander. N bɛ wari deli i fɛ̀. I'm asking you for money. Je te demande de l'argent. Variant: dari; dali Jula.

dèli   vi. get used to, have the experience of; Avoir fait au moins une fois.

den   n. child, offspring.

denmisɛn   child, kid; enfant.

denɲɛrɛnin   baby; bébé.

-den   suff. 1 • offspring; filiation directe.

2 • participant; sens large de filiation.

3 • unit; rendre concret un objet.

d • piece of; partie d'un tout.

denbaya   n. nuclear family of kids and parents; famille nucléaire. Usage: An alienable noun that requires the use of ka (e.g., n ka denbaya 'my family')

denkɛ   n. son; fils, neveu. Variant: dencɛ.

denmisɛn   n. child, kid; enfant.

denmuso   n. daughter; fille (opposée à fils), nièce.

dennin   n. 1 • kid; enfant, petit enfant. Lit: little kid Usage: a gendered term used for girls more than boys

2 • girl; fille, fillette. Usage: a term for an attractive young woman, often of romantic interest (similar to the way that "kid" was historically used in English)

-dennin   suff. Usage: Jula See: -nin diminutive suffix.

denɲanin   Usage: Jula See: denɲɛrɛnin baby ; infant.

denɲɛnin   Usage: Jula Variant: denɲanin. See: denɲɛrɛnin baby.

denɲɛrɛnin   n. baby; bébé. Variant: denɲɛnin Jula.

dèrèke   Usage: Jula See: dùlɔ̀ki shirt.

dèrèkèba   Usage: Jula See: dùlɔ̀kìba boubou.

   part. intensification particle with variable translations into English (very, really, super, especially, etc.); exprime l'intensité, l'exclamation (certes, très, beaucoup, certainement, surtout). À ka di dɛ! It's really good! C'est très bon! Ayi dɛ! No not at all! Non pas du tout! Syn: koyi.

dɛ̀bɛn   n. woven mat; natte. Variant: dɛ̀bɛ.

dɛ̀gɛ   n. 1 • traditional millet dish; boisson à base de farine délayée, brouet.

2 • dough, batter, paste; pâte.

dɛli    See: deli beg, ask of.

dɛ̀li    See: dèli get used to.

dɛ̀mɛ   vt. help, aid, assist; aider, assister.

dɛ̀mɛ   n. help, aid, assistance; aide, assistance.

dɛ̀mɛ̀dɛmɛ   v. walk painfully, get by, manage; se débrouiller.

dɛ̀ndɛn   vt. spy on, watch over, monitor; surveiller.

2 • vt. tend to feeding animals.

dɛrɛ   part. intensification particle; exprime l'intensité et l'exclamation : certainement, pas du tout.

dɛsɛ   vi. 1 • fail; échouer, manquer.

2 • ...la; fail at. I tɛ dɛsɛ tɔnɔ na You won't fail to make a profit. Tu ne manqueras pas de réaliser un bénéfice.

dɛsɛ   n. failure, incapacity, lack; faillite, échouance, incapacité, manque.

dɛsɛbagatɔ   n. 1 • destitute person, pauper; indigent.

2 • inept person.

3 • handicapped person; handicapé.

di1   vq. 1 • pleasing to the senses (taste, sight, smell) "sweet" "good" "tasty"; doux.

2 • pleasant, nice, fun, enjoyable; agréable. Kalan ̀ ka di! Studying is enjoyable!

3 • easy, simple. À kɛ ̀ man di. It's not easy to do. Il n'est pas facile à faire.

4 • be close or good friends; bien s'entendre avec quelqu'un. Ne ni Seku ka di kosɛbɛ. Seku and I are really close friends. (lit. "Seku and I are really sweet"). Sékou et moi sont des amis très proches. Adj: diman; V/N: diya.

[f] ka di [d] ye   [sb] likes [sth]. Lit: [sth] is sweet to [sb] Màlo ̀ ka di n ye! I like rice!

di2   n. honey; miel. Variant: li Jula.

di3   vt. give; donner.

[f] di [m] mà   give [sth] to [sb]; donner [qqch] à [qqn]. Wari ̀ di n ma. N bɛ taa dumuni ̀ sàn. Give me some money. I am going to go to buy some good. Donne-moi de l'argent. Je vais aller acheter de la nourriture.

di4   vt. shave; raser. Variant: li Jula.

dǐ   int. how; comment. À kɛra dì? What happened? Qu'est-ce qui s'est passé?

dibi   n. oven, grill, barbeque; four, barbeque, gril.

dìbi   n. darkness; obscurité, noir.

diden   n. bee; abeille. Syn: dikisɛ. Variant: liden Jula.

digi   vt. 1 • press, push; appuyer.

2 • ...la; press down on [sth.]; appuyer sur.

vi. hurt; faire mal.

digi2   vt. tresser. Mùso' b'à kǔn ̀ digi The woman is getting her hair braided.

diinɛ   n. religion, faith; religion, foi. Variant: diina.

dikisɛ   n. bee; abeille. Syn: diden. Variant: likisɛ Jula.

dilan1   vt. 1 • construct, build, assemble, make; construire, faire, monter.

2 • repair; réparer.

dilan2   [dlan]  Usage: Jula See: dalan bed.

dili   n. root; racine. Variant: lili Jula.

diman   adj/n. 1 • good, sweet, delicious, tasty; doux, bon.

2 • nice, pleasant; doux. Variant: duman Bamanan. See: di.

dimansi   n. Sunday; dimanche. Syn: kari.

dimi1   n. pain, suffering; souffrance physique ou morale, douleur, mal.

dimi2   vt. hurt; faire souffrir, faire mal. Ne kɔnɔ bɛ n dimi. My stomach hurts. Mon ventre me fait mal.

vi. 1 • get mad, get angry; se fâcher, être en colère.

2 • ...kɔrɔ; get mad at [sb.]; être faché contre. Hawa diminna ne kɔrɔ. Hawa got mad at me. Hawa est fachée contre moi. Variant: dimin.

dimɔgɔ   n. fly; mouche. Variant: limɔgɔ Jula.

dìngɛ   n. hole (in the ground); trou. Sim: wǒ. Variant: dìnga Jula.

diɲɛ   n. world, life; monde, univers, vie. Variant: duniya.

dìsa   n. scarf, turban, headwrap; écharpe, turban.

disi   n. chest; poitrine. Syn: kɔgɔ2.

diya   vt. 1 • make good tasting, sweeten; rendre doux.

2 • make nice, make fun. Te ̀ bɛ bàro ̀ diya! Tea makes chatting nice! Le thé rend la causerie sympa !

vi. 1 • be pleasing (to the senses); plaire.

2 • be nice.

3 • ...ye/la; please [sb.] Ò bɛnà diya n ye. That'll please me. (As in, 'I'd like that'). See: di1.

diya   n. 1 • sweetness; douceur.

2 • pleasure; plaisir. K'i diya bɔ… take pleasure in. See: di1.

do   n. traditional secret mask society; société secrète. Variant: lo Jula.

dò    See: dùn contrastive topicalisation particule.

dògo   vt. hide, conceal; cacher.

dògo la   in secret, in hiding; en cachette. A y'à kɛ dògo ̀ la.

dolen   n. fish hook, hook; hameçon, crochet.

dòlo   n. star; étoile. Variant: lòlo Jula.

don   n. day; jour. Variant: lon Jula.

dòn    See: dùn contrastive topicalisation particle.

dǒn1   cop. presentation copula ("it is"); copule utilisée dans l'énoncé présentatif affirmatif. Variant: lǒ Jula.

dǒn2   vi. 1 • enter; entrer. Ala k'i ɲuman dòn. May God make you arrive safely. Que Dieu te fasse bien arriver.

2 • put in, penetrate; mettre à l'intérieur, pénétrer.

3 • put on; mettre un habit.

dòndo   n. rooster, cock; coq.

dǒndòli   n. wasp; guêpe.

dòni   load, burden; bagage, charge, fardeau.

dòno   rooster, cock. See: dòndo rooster.

dònso   n. hunter; chasseur.

dònsòya   n. 1 • hunting; chasse.

2 • hunter-ness; état de "dònso".

1   det. indefinite article ("a" "some"); quelque, un.

dɔin   

dɔgɔ1   n. market; marché. N bɛna dɔgɔ ̀ jɔ̀. I'm going to setup at the market. Je vais faire mon marché. Variant: lɔgɔ Jula. Syn: sugu.

dɔgɔfiyɛ   marketplace; place du marché, marché.

dɔgɔ2   n. wood, fire wood; bois, bois de cuisine. Taa dɔgɔ ̀ cì! Go cut some wood! Va couper du bois! Variant: lɔgɔ Jula.

dɔgɔ3   vq. 1 • small; petit.

2 • insufficient, rare; pas assez, rare, étroit. Adj: dɔgɔman, fitinin; Suff: -nin, -dennin; V/N: dɔgɔya.

dɔgɔ4   n. younger sibling; cadet, cadette. Variant: dɔgɔnin.

dɔgɔfiyɛ   n. marketplace; place du marché. Variant: lɔgɔfiyɛ Jula. See: dɔgɔ1.

dɔgɔkɛ   n. little brother, younger brother; frère cadet, frère cadet, petit frère.

dɔgɔkun   n. week, market cycle; semaine, cycle du marché. Variant: lɔgɔkun.

dɔgɔman   adj/n. 1 • small; petit.

2 • little, few; peu de. See: dɔgɔ.

dɔgɔmuso   n. little sister, younger sister; soeur cadette, soeur cadette, petite soeur.

dɔgɔnin   n. younger sibling; jeune frère ou soeur.

dɔ̀gɔ̀tɔrɔ    See: dɔ̀kɔ̀tɔ̀rɔ doctor.

dɔgɔya   1 • vt. lessen, reduce; réduire.

2 • vt. disrespect, belittle, insult; insulter, manquer du respect envers.

3 • vi. shrink, become small in size or quantity; rétrécir.

dɔgɔya   n. 1 • littleness, smallness; petitessse.

2 • rareness; rareté.

3 • disrespect, humiliation; manque de respect.

dɔ̀kɔ̀tɔrɔ   n. doctor, nurse, health agent; docteur, médecin. Variant: dɔ̀gɔ̀tɔrɔ.

dɔ̀kɔ̀tɔ̀rɔ̀so   n. hospital, health center; hôpital, centre de santé.

dɔ̀lɔ   n. 1 • traditional millet beer, "dolo"; dolo.

2 • alcohol; alcool. Sim: capalo.

dɔn   vt. know; savoir, connaître. Variant: lɔn Jula.

dɔ̌n1   n. dance, dancing; danse, bal.

dɔ̌n kɛ   dance; danser.

dɔ̌n2   vt. dance; danser.

dɔ̀nkili   n. song; chanson.

dɔ̀nkili da   sing; chanter.

dɔɔnin   n. a little, a small amount, or a bit; peu, un peu.

adv. a bit, from time to time; de temps en temps.

dɔɔnin-dɔɔnin   adv. 1 • slowly; lentement.

2 • softly; doucement.

3 • alright, ok; un peu. N bɛ jùlàkan ̀ fɔ dɔɔnin dɔɔnin. I speak a bit of Jula.

dɔrɔmɛ   n. monetary unit designating 5 CFA; cinq CFA. Syn: dalasi.

dɔrɔn   part. 1 • only, just, simply; seulement. Cɛ̌ ̀fìla dɔrɔn nàna. Only two guys came. Deux hommes seulement sont venus.

2 • just as, suddenly; dès que, quand soudain. Su kòra dɔrɔn, à taara so. As soon as night fell, he went home. Dès que la nuit est tombée, il est parti à la maison.

dɔwɛrɛ   det. another; un autre.

du   n. 1 • courtyard; concession : maison et cour entourées d'un mur.

2 • household; famille, maisonnée. Variant: lu Jula.

duba1   n. " grande famille" , famille d'origine.

dùba   Variant: dùbàbu. See: dùga benediction.

dùbàbu    See: dùgàwu benediction.

duga   n. vulture; vautour.

dùga   n. pronounce benedictions (in someone's favor); bénédiction. kà dùgaw kɛ (mɔ̀gɔ ̀ ye) Variant: dùgàwu; dùba.

dùgàwu   Variant: dùbàbu. See: dùga benediction.

dùgu   n. 1 • land, ground, earth; terre.

2 • village, town, city; village, ville. Idiom: Dùgu ̀ jɛra The day has arisen (that is, 'The sun is up').

dùgu mà   on the ground; par terre. Ji bɛ dùgu ̀ mà. There's water on the ground. Il y a de l'eau par terre.

dùgu la   traveling. À taara dùgu ̀ la. He has gone traveling. Il est parti en voyage.

dùgu kɔnɔ   in town. N bɛ dùgu ̀ kɔnɔ. I'm in town. Je suis en ville.

dùgùkolo   n. ground, earth; terre.

dùgùmɛnɛ   n. ant; fourmi.

dùgùsagwɛ    See: dùgùsɛjɛ following day.

dùgùsɛjɛ   n. following day; lendemain. Variant: dùgùsagwɛ.

dùgùtaa   n. voyage, travels; voyage.

dùgùtigi   n. chief; chef.

dukɛnɛ   cour de la concession. Variant: lukɛnɛ Jula.

dulon   vt. hang, suspend; accrocher, suspendre.

dùlɔ̀ki   n. shirt; chemise. Variant: dèrèke Jula.

dùlɔ̀kìba   n. boubou; boubou. Variant: dèrèkèba Jula.

duman   Usage: Bamanan See: diman sweet, nice.

dumu   Usage: Jula See: dun eat.

dumuni   n. food; nourriture, bouffe.

dun   vt. eat, consume; manger, consommer, bouffer. Variant: dumu Jula; domu.

dùn   part. contrastive topicalization particle (placed behind the word being contrasted) "as for", "and" in questions; particule à valeur de contraste, d'oppostion ou de renforcement qui se place derrière le mot qu'elle souligne : quant à, et (interrogatif). E dùn taara min? Quant à toi, où es-tu allé? -I ka kɛnɛ? -Tɔɔrɔ tɛ. - Somɔgɔw dùn? -Comment vas-tu? -Pas de mal. -Et la famille? Variant: dòn; dò.

dǔn   vq. deep; profond. Adj: dùnman; V/N: dùnya.

dǔn   n. deep spot (in a body of water); endroit profond.

dunan   n. foreigner, guest, visitor; étranger, invité. Variant: lonan Jula.

duniya   n. world, life; monde, univers. Variant: diɲɛ; dununya.

dùnman   adj/n. deep; profond.

dùnun   n. drum; batterie.

dùnya   1 • vi. be deep, become deep; devenir profond.

2 • vt. make deep; rendre profond. See: dǔn.

dùnya   n. depth; profondeur. See: dǔn.

dùrùsi   From: Ar. vt. memorize; apprendre par coeur.

dùsu   n. heart; feelings, mood; coeur, sentiments, humeur. Variant: jùsu Jula.

dùsu ka di / diya   happy, content; heureux, content. N dùsu ka di. I am happy. Je suis heureux.

dùsu ka bǒn   

dùsu tiɲɛ   disappoint, discourage, sadden; décourager. N dùsu tiɲɛna. I'm disappointed/sad.

dùsu kasi   sadden.

dùsu suma   calm down.

dùsùkun   n. heart; coeur. Variant: jùsùkun Jula.

duuru   num. five; cinq. Variant: looru.

dùuru   v. être trouble.

Search the Dictionary

Language:

Tip  Use e for e/ɛ, o for o/ɔ, ny for ɲ, and ng for ŋ