Search
ka1 mp. predicate marker for qualitative verbs; marque prédicative des verbes qualitatifs. I ka kɛnɛ? Are you healthy? Es-tu bien-portant? Ant: man.
ka2 mp. optative (or "subjective") predicate marker; marque optative.
1 • expresses the wish of the speaker ("optative"). Bànà jugu ̀ ka à mìnɛ̀! May a serious illness overcome him!
2 • expresses a non-categorical order (with a second person pronoun). Aw ka dǒn yàn. You all should enter this way. Entrez ici. I ka n dɛ̀mɛ̀! You must help me! Tu dois m'aider! I ka taa! You should go! Que tu partes!
3 • expresses an indirect order (with a third person pronoun). À ka nǎ yàn! He should come here! (as in, "Have him cover here! I need to see him.")
4 • expresses an exhortation (with the first person plural pronoun an). An ka taa! Let's go! On y va! Ant: kàna.
ka3 pp. alienable possessive marker; marque de la possession aliénable. Usage: Generally for relationships of possession that are considered transient (most typically, but not exclusively, this means things other than family members and body parts). N ka nɛ̀gɛ̀so ̀ dòn. It's my bike. C'est mon vélo. À ka dùgu ̀ His/her town/village. Sa ville/village. Emph: ta.
kà inf. infinitive marker for verbs; marque de l'infinitif. kà taa to go. aller. Ka yaala, o ka di. To wander is pleasant. Flâner, c'est sympa. N bɛ se ka jùlàkan ̀ fɔ. I can speak Jula. Je peux parler dioula.
1 • and; et. À furula kà taga Abidjan. She got married and went to Abidjan.
2 • to; in order to; pour. À taara Bouaké k'à bamuso ̀ ye. He went to Abidjan to see his mom. Il est allé à Bouaké pour voir sa mère.
X bɛ kà Y progressive construction ("X is Y-ing" or "X is doing Y"); progressive construction signifying that "X is Y-ing" or "X is doing Y". N bɛ kà taa sugu ̀ la. I am going to the market.
Partial Matches
ala.ka.mùrùjan1 n. rainbow; arc-en-ciel.
ala.ka.mùrùjan2 n. praying mantis; mante religieuse.
alimɛtikala n. See: alimɛti ‘match’.
balikukalan n. literacy activities, literacy campaigns, literacy, "alphabétisation"; alphabétisation des adultes.
bamanankan n. Bamana or Bambara language; langue bambara.
barika interj. 1 • thanks; merci. I barika! Thank you (to one person). Aw barika! Thank you (to multiple people).
2 • interjection while bartering that signifies that the stated price of something is too expensive and should be lowered; exclamation signifiant que le prix proposé est trop élevé (lors d'un marchandage). Usage: Sometimes pronounced with a leading "a": àbarika. Barika! / Àbarika! Lower the price! Baisse le prix! Variant: àbarika.
barìka n. 1 • blessing; bénédiction.
2 • strength, power; force, puissance.
3 • value; valeur.
barìka da [m.] ye vt.con. thank [sb]; remercier [qqn]. An bɛ barika da Ala ye! We thank God! Nous remercions Dieu ! From: Ar. baraka 'blessing'.
barìka vi. grow strong, powerful, or sturdy; devenir puissant; rendre puissant.
bèn.n.kàn.ni Usage: Jula See: bìn.n.kà.ni ‘attack ; rape’.
bɛ kà mp. predicate marker that expresses the progressive; marque prédicative qui exprime le progressif. This predicate market is a hybrid of bɛ and the infinitive marker kà. By convention, it is typically written as two words. N tɛ se ka nà. N bɛ kà baara kɛ. I can't come. I'm working. Je ne peux pas venir. Je suis en train de travailler. Morph: bɛ‑kà.
bìn.n.kàn.ni n. 1 • attack, aggression; attaque.
2 • rape; viol. Variant: bèn.n.kàn.ni ‘Jula’.
dakala n. jaw; mâchoire.
dàràka n. breakfast; petit-déjeuner.
galaka n. ribs, side (of one's body); côte, côtes.
gɛ̀nɛ̀nkala [gwɛ̀lɛ̀nkala] n. shin; tibia. Variant: gɛ̀lɛ̀nkala; gɛ̀nɛn; gwɛ̀nɛ̀nkala.
gwɛ̀nɛ̀nkala See: gɛnɛnkala ‘shin’.
jakabɔ vt. ridicule; se moquer de.
jùlàkan n. Jula language; langue Jula.
-ka suff. 'resident of' suffix; suffixe 'habitant de'. Bamakɔka person from Bamako; "Bamakois". Bamakois. Amerikika American; a person from America. Américain(e). I ye yɔrɔ-jumɛn-ka ̀ ye? Where you are from? (lit. "You are a which-placer?") Variant: -kan ‘Jula’.
kaadɔ n. Dogon ethnic group, Dogon; ethnie dogon. Syn: dɔgɔn. Usage: potentially pejorative
kaafiri n. 1 • infidel, heathen; infidel.
2 • pagan; païen. Usage: Pejorative Variant: kafiri.
kàari n. phlegm, spit, loogie; glaire. kà kàari ̀ tu
k'à tu
kaba2 vi. s'etonner. N kabala à nàli ̀ la. Je me suis étonné de son arrivée.
kàba1 n. corn; maïs.
kàba2 n. sky, clouds; ciel, nuages.
kàbàfin cloud; nuage.
kabako n. surprising, extraordinary, amazing, or astonishing affair; affaire extraordinaire, chose incroyable.
kabakùru n. rock, pebble, stone; pierre, caillou.
kàban adv. Morph: kà‑ban. already; déjà. Lit: infinitive finish N y'à kɛ kàban. I already did it. Je l'ai déjà fait. See: ban2 ‘finish, end’.
kàbi prep. since; depuis. Variant: kàbìni.
kàbini prep. since; depuis. Variant: kàbi.
kàbini sisan henceforth, from now on. See: kàbi ‘since’.
kaburu n. grave, tomb; tombe, tombeau.
kaburudon n. cemetery; cimitière. Variant: kaburudo.
kàfo1 n. region, canton, county; canton.
kàfo2 vt. group up, assemble, come together; rassembler, se réunir.
vi. group up, assemble, come together; rassembler, se réunir.
kala vt. sew; coudre. kà kalali ̀ kɛ sew. Variant: kalan ‘Jula’.
kàla1 n. 1 • stick, twig; bâton.
2 • handle; poignée, manche.
...mǎ informed of, aware of, in the know; être au courant de.
kàla2 ? erreur à enlever?
kalali n. sewing; couture.
kàlan1 n. studies, studying, reading; études, recherche, lecture. kà kàlan ̀ kɛ study, read.
kàlan2 vt. 1 • read; lire. An ka gafe ̀ dɔ kalan! Let's read a book! Lisons un livre!
2 • study; étudier. I ye bamanankan kalan yanni kà se yàn? Did you study Bambara before arriving here? As-tu étudié le bambara avant d'arriver ici?
3 • teach; enseigner, apprendre. Jɔ̀n y'i kàlàn? Who tought you?
kàlànba n. female teacher; enseignante.
kàlànbali adj. uneducated, illiterate; illettré, analphabète.
kàlànden n. student, pupil; étudiant, élève.
kàlànfa n. male teacher or professor; enseignant, professeur.
kàlànso n. school house, school; école.
kalaya 1 • vt. heat, heat up; chauffer.
2 • vi. get hot, heat up; chauffer.
3 • vi. hurry; se dépêcher. Variant: kalanya.
kàli vr. 1 • swear, make an oath; jurer.
2 • bet.
...la/kǎn swear on, make a bet on; parier. Variant: kale; kalen ‘Jula’.
kàlìfa1 vt. entrust, consign; confier.
...la/mǎ entrust to, consign to.
kàlìfa2 n. custody, care, keeping, protection; garde, charge, protéction.
kamǎ ppc. for, because of (with the nuance of the action being for the benefit of or with an eye to the person or thing in question); pour, pour la bénéfice de. Ù y'à kɛ wari ̀kanmà. They did it for money. Sim: kosɔ̌n. Variant: kanmǎ.
kamalen n. 1 • bachelor; célibataire.
2 • young man; jeune homme.
3 • boyfriend, lover; copain, amant. Variant: kanbele.
kamalenba n. playboy, player; play-boy.
kàman n. 1 • shoulder; épaule.
2 • wing; aile. Variant: gàman ‘Jula’.
kàmànkɔ̀rɔ̀la n. armpit; aisselle.
kàmànkun n. elbow; coude.
kàmi n. Guinea Fowl bird; pintade.
kan1 n. 1 • throat, neck, throat, neck; gorge, cou.
2 • language; langue, parler.
3 • voice, sound, voice, sound; voix, son.
pp. on, on top of.
kan2 vq. equal, same; égal.
...ka kan kà... 1 • have to, obliged to. I ka kan kà taa. You have to go.
2 • should, supposed to. Musà ka kan kà nǎ bì. Musa should be coming today.
kǎn1 ppl. on, on top of, upon; sur, au-dessus de, sur. I b'à kàn? You doing good? (Lit. 'Are you on it?'). Tu vas bien ? (Lit. 'Tu es là-dessus ?').
X bɛ à kǎn kà Y Auxiliary construction expressing that X is the midst of Y. N bɛ à kǎn kà taa! I'm in the midst of leaving!
kǎn2 vt. cut, scythe (grass); faucher.
kanna ppc. on, upon; sur, dessus.
kanto vr. retort, answer back, respond, address; répondre, s'adresser.
kànu vt. love; aimer. Variant: kànun.
kànu n. love, desire, adoration; amour, désir, adoration. Variant: kànun.
kànubàgànci n. fan, admirer; admirateur, passionné.
kàràma n. consideration, respect; considération, respect. Syn: bònya1b. From: Ar.
kàràmɔgɔ n. 1 • teacher; enseignant.
2 • koranic teacher; maître koranique.
kàràta n. secco, thatch grass wall; chaume, secco.
kari2 vi. break; casser, briser. À bɛ kari. It'll break.
vt. break; casser, briser. N b'à kari. I'll break it.
kàrìjakuma n. 1 • eclipse; éclipse.
2 • type of tree thats leaves are used during an eclipse; arbe dont les baies sont disposées en grappe. Variant: kàrijàkuma.
karikari n. final offer, breaking price; prix de cession.
kàrisa n. someone, somebody, such person; quelqu'un, un tel. Variant: kàri.
kàsaara From: Ar. n. 1 • accident, car accident; accident, accident de route.
2 • misfortune, disaster; malheur, désastre. Variant: kàsara.
kasanke vt. 1 • shroud; envelopper.
2 • bury; enterrer.
kasanke n. shroud, funeral cloth; linceul, voile d'enterrement.
kàsara n. accident.
kàsi vi. cry; pleurer.
kàso n. jail, prison; prison.
kati n. character; caractère. À kati ka gɛ̀lɛn Il est obstiné.
katigɛlɛn n. obstinate, intransigent, uncompromising; obstiné, dur, intransigeant.
kàtugu conj. because; parce que, car.
kawule n. end of the rainy season (October-ish); fin de saison des pluies (octobre).
kɔkàn ppc. exterior; extérieur.
lakàli v. tell, divulge; raconter, diffuser. Variant: lakàle.
lakana vt. protect; protéger.
mànìnka n. Malinké, Maninka; malinké, maninka.
mànkan n. 1 • noise; bruit.
2 • commotion, trouble.
màràka n. Soninké; Soninké.
morikalan n. Islamic school, Islamic schooling, Koranic school; école coranique.
mùsàka n. expense, fee, cost; dépense, frais.
nkà conj. but; mais. Variant: ngà.
nkàlon n. lie, fib; mensonge. Syn: wuya. Variant: gàlon ‘Jula’; kàlon.
nkàlòntigi n. liar; menteur. Variant: gàlòntigi ‘Jula’.
nkàlon tìgɛ vt.con. lie, tell a lie; mentir. Lit: cut a lie
nɔ̀kànda adj. successor, one that follows; suivant, successeur.
ɲàmàkala n. casted person; personne de caste.
ɲɛkansi n. eyebrow; sourcil.
ɲìnìnka vt. ask, question; demander, interroger.
ɲìnìnkàli n. question; question.
saraka1 n. alm, offering, sacrifice; offrande donnée en sacrifice. kà saraka ̀ bɔ make a sacrifice (or offer charity after a funeral). faire un sacrifice.
saraka2 vt. offer in sacrifice; offrir en sacrifice.
sènkala n. leg (between the knee and foot); jambe.
sukaro n. sugar; sucre.
sunkalo n. month of Ramadan; le mois de ramadan.
suraka n. Moor; Maure.
takala n. match; alumette.
tùbàbùkan n. French language; langue française.
walaka vt. take apart, disassemble, take down, destroy; démonter, défaire, détruire.
wàlàka n. chalkboard slate, wooden slate for Islamic studies; ardoise. Variant: wàlan.
wuli-kà-jɔ̀ n. 1 • mobilization, up-rising.
2 • protest, demonstration; manifestation. Variant: wulikajɔ; wulikalɔ ‘Jula’.
yirika det. a lot, number of; beaucoup, nombre de.
Results from The An ka taa Forum
- Kunnafoni "Mandenkan dɔrɔn" sigida kan Mandenkan dɔrɔn
- Kálabaanci | Stubborn person Manding missing
- Ka tali kɛ | to be about Manding missing
- [X] ka fɔ la | according to [X] Manding missing
- Sótagakan | final offer Manding missing
- Kala | pen Manding missing
- K'i bolo da fɛn kisɛ kan | to get to the heart of the matter Manding missing
- K'i bolo da i dusu kan Manding missing
- Ka fɛn don ba la | to take something seriously Manding missing
- Ka mɔgɔ dan fɛn na Manding missing
- Ka layidu tiimɛ | to keep a promise Manding missing
- Jɛ̀mukan | show [TV, radio, etc] Manding missing
- Kalalikɛla | tailor Manding missing
- Dankarili | attack Manding missing
- Jankalimɛ | bastard Manding missing
- Ka tigɛ mɔgɔ la | to give up on someone Manding missing
- Daka Bambara/Jula-English
- Aw ka can fɔ Bambara/Jula-English
- Sumu-kanu Bambara/Jula-English
- Ala k'a kɛ jurumu kafari ye Bambara/Jula-English
- Changing "Ala ka sen ni bolo bɔ à la" for pets? Bambara/Jula-English
- Bɛ ka Bambara/Jula-English
- Ɲininka Bambara/Jula-English
- Dugu bila ka fisa ni laada wuli ye Bambara/Jula-English
- Ka fìla fɔ Bambara/Jula-English
- Kabini bi ma se Bambara/Jula-English
- Ka Manden ladon danin fɛ, k'à labɔ daba fɛ Bambara/Jula-English
- Bambara vs Maninka tones Bambara/Jula-English
- Bɛ fɛ ka VS b'a fɛ ka Bambara/Jula-English
- N b'a fɛ ka Bambara/Jula-English
- O ye farali jugulu kan Bambara/Jula-English
- "To like" in Bambara: "Y ka di X ye" vs "X bɛ Y fɛ" Bambara/Jula-English
- Ka mɔgɔ jigi bɔ Bambara/Jula-English
- Kariya (كريا) Bambara/Jula-English
- Ka mɔgɔ jankalimɛ-kari | to set someone straight Bambara/Jula-English
- Usages of "ka" Bambara/Jula-English
- Fo ka dɛsɛ | until failure Bambara/Jula-English
- Karisa bolo tigɛlen don Bambara/Jula-English
- Ka fɛn bɔ à sira fɛ | implement Bambara/Jula-English
- It's okay/ok | "a ka ɲi ten" or "a ka ɲi tɛ"? Bambara/Jula-English
- Bonya ni karama Bambara/Jula-English
- Damakasi | complaint; charges (law) Bambara/Jula-English
- Constructions with two verbs (modals) using "ka" Bambara/Jula-English
- Ka kari ɲɔgɔn na Bambara/Jula-English
- Forme négative de "ka kan ka"? Bambara/Dioula-Français
- Ka kɛ X ye (sans sujet?) Bambara/Dioula-Français
- "... 'Na baro kɛ' kɛnɛ kan" Bambara/Dioula-Français
- Ka tigɛ à kan | être convaincu que Bambara/Dioula-Français
- Ka daga sigi mɔgɔ da la Bambara/Dioula-Français
- Ka diɲɛ minɛ Bambara/Dioula-Français
- Bolokɔni kelen tɛ se ka bɛlɛ ta Proverbs
- About the Maninka-English category Maninka-English
- Ni kan tiyen, sewa tiyen. Ni sewa tiyen, kantiyen Maninka-English
- Pronounciation of gb in Maninka Maninka-English
- Left (maranbolo vs numanbolo) [Maninka] Maninka-English
- Coffee / café | kafe Not Found
- Á ye jo to bɔrɔ la ka à sɔn Sayings
- X ka ɲi Y la Sayings
❓Question about usage or meaning? Ask in the forum!
💡Suggestion for a word or improvement? Post it in the forum!